"لا أستطيع الحصول على" - Traduction Arabe en Turc

    • alamıyorum
        
    • alamam
        
    • ulaşamıyorum
        
    • olamıyorum
        
    • bulamıyorum
        
    Ağzından tek bir laf alamıyorum. Open Subtitles تلك الفتاة غريبة الأطوار حقا لا أستطيع الحصول على كلمة منها
    Biz DOT'u geçtik, ama EPA'da kaldık. Ben hala paramı alamıyorum.. Open Subtitles تأخرت في السداد، والإجراءات لم تتم ولا زلت لا أستطيع الحصول على مالي
    Bu arabalara ulaşamıyorum. Parayı alamam. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً، أتفهم ذلك؟
    Biliyorsun 10milyonun üzerindeki miktarı, hiçbir eyaletin sigortasından alamam. Open Subtitles أنت تعرف أي شيء أكثر من 10 مليون دولار وأنا لا أستطيع الحصول على التأمين في هذه أو أي دولة أخرى.
    O arabalara ulaşamıyorum. Parayı alamıyorum. Bunu anlıyor musun? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً،أتفهم ذلك؟
    Niye iyi bir şeye bir anda sahip olamıyorum? Open Subtitles لما لا أستطيع الحصول على أي شيء جيد لمرة واحدة ؟
    Dönüştürücü falan kullanmış olmalılar, çünkü hiçbir kayıt bulamıyorum. Open Subtitles بالتأكيد استخدموا جهاز عاكس لمكالماتهم لأنى لا أستطيع الحصول على أى سجلات
    Motorlu Taşıtlar'dan kurtulduk ama E.P.A.'ya takıldık. Hep aynı şey oluyor. Paramı alamıyorum. Open Subtitles تأخرت في السداد،والإجراءات لم تتم ولا زلت لا أستطيع الحصول على مالي
    Eee, öyleyse neden bu gece biraz para alamıyorum? Open Subtitles إذا لما لا أستطيع الحصول على بعض المال الليلة
    Oksijen ! Washington DC 'yi aramaya çalışıyorum ve anlaşılan uzun mesafe için hat alamıyorum. Open Subtitles نعم، أحاول الاتّصال بالعاصمة و لا أستطيع الحصول على خطّ قطريّ
    Net görüntü alamıyorum. Yatağın üstüne otur lütfen. Open Subtitles . لا أستطيع الحصول على بؤرة جيّدة من هنا إجلسي على السرير
    Kıza söylediğim gibi salıya kadar kolu alamam. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء
    Evet de böyle sonucu belli olmayan bir iş için arama izni alamam. Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع الحصول على أمر قضائي لرحلة صيد
    İşe yaramaz. Bu şey için para alamam. Open Subtitles هذا هراء لا أستطيع الحصول على مال من هذا
    Öylece çıktı, ...onu bulamıyorum, ulaşamıyorum. Open Subtitles أخذت قبالة، والآن لا أستطيع أن أجد لها، لا أستطيع الحصول على أهولد لها.
    Bir türlü de ulaşamıyorum. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الحصول على عقد من بلدها.
    Komutan SHIN'e telsizle ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على النقيب (شين) على اللاسلكي.
    Resmi takvimimde bir ton şey var. Kafa olamıyorum. Open Subtitles لدي طن من الاشياء تركت على تقويمي الملكي . لا أستطيع الحصول على ارتفاع.
    Ben bir Harimao'yum! Neden bir silaha sahip olamıyorum? Open Subtitles " أنا " هاريماو . لماذا لا أستطيع الحصول على سلاح
    Temiz atış bulamıyorum. Sütunun arkasında duruyor. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على ضربةٍ مميتة فهو خلف السارية
    Bağış davetine beraber gitmek için birini bile bulamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رفيق في هذا الحفل الخيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus