"لا أسمع" - Traduction Arabe en Turc

    • duyamıyorum
        
    • duymadım
        
    • duyduğum
        
    • duymadığım
        
    • duymadığımı
        
    • dinlemiyorum
        
    • duymuyorum ki
        
    • haber alamıyorum
        
    - Benimkinden birşey duyamıyorum. - Aletten olduğuna emin misin? Open Subtitles لا أسمع شيئا بسماعتي هل أنت متأكد من الأجهزة ؟
    Aslında bu tarafta oturmayı yeğlerim, bu kulağımla pekiyi duyamıyorum. Open Subtitles بالواقع أفضّل الجلوس هنا، لا أسمع جيداً عبر هذه الأذن
    Nefes almıyor. Bebeğin kalp atışlarını duyuyorum ama Hayley'ninkini duyamıyorum. Open Subtitles إنّها لا تتنفّس، أسمع نبض الجنين، لكنّي لا أسمع نبضها.
    Hiç de duymadım. Tabi karımın anlattığının dışında. Karım bunu bir filmde görmüş. Open Subtitles أنا لا أسمع عن حتى أي شئ، ماعدا عندما زوجتي تخبرني الصور المؤثرة.
    Ben isyan görmedim ve duymadım. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
    Polis falan duyduğum yok benim! Arkada yüz bin dolar bıraktık! Open Subtitles لا أسمع أي شرطة أوغاد لقد تركنا قرابة 100 ألف، هناك
    Ama size kuralları söylemiştim. Suç içeren bir şey duymadığım sürece-- Open Subtitles لكني أخبرتك بالقواعد هنا طالما أنني لا أسمع عن أي شيء يؤذي...
    Benim hakkımda ima ettiğin şu şeyleri duymadığımı filan mı sanıyorsun,nasıl yaşadığımı mesela? Open Subtitles هل تعتقد بأني لا أسمع كل تلك التعليقات المتذاكية التي تقولها عني ؟ و عن كيفية حياتي ؟
    Bazen dersi dinlemiyorum ve yapmam gereken ödevleri yapmıyorum. Open Subtitles احيانا انا لا أسمع جيدا ولا أقوم بواجباتى كام يجب
    Tamam ama hâlâ yeterince fikir duyamıyorum. Open Subtitles حسناً . ولكني مازلت لا أسمع ما يكفي من الأفكار
    Tanrıya şükür, tek kelime bile duyamıyorum. Open Subtitles الحمد لله، لا أسمع أيّة كلمة ممّا تقولينه.
    Bu hayattaki her şeyi kaybedebilirsiniz, sevdiklerinizi sizi sevenleri artık eskisi kadar iyi duyamıyorum. Open Subtitles في هذه الحياة يمكن أن تخسر كل شيء تحبه وكل من يحبك والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت وأنسى أشياء
    cevap topu sizde, ama cevabınızı duyamıyorum. Open Subtitles أرى أنكَ تحمل كرة الإجابه لكني لا أسمع الإجابه
    Geri götür lütfen. - Ne dediğini duyamıyorum. - Antika o. Open Subtitles لا أسمع ما تقوله - إنّه قطعة أثرية، وليس للجلوس -
    Kalbini ellerimde tutuyorum ve onu küle çevirmemen için tek bir neden bile duyamıyorum. Open Subtitles لأنّي أمسك قلبكِ في يدي و لا أسمع سبباً واحداً يمنعني مِنْ تحويله إلى رماد
    Ben isyan görmedim ve duymadım. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
    Fakat hiç silah sesi duymadım. Open Subtitles لكني لا أسمع أي طلقات في المصرف وأنا متأكد من ذلك
    Değildi. Ben bir şey duymadım. Sen delirmişsin. Open Subtitles كلا ، لا أسمع شيئاً ، أنت مجنونة، هل تتزوجيني؟
    Tuhaf, çünkü ötekilerden bir şikayet duymadım. Open Subtitles هذا غريب، لأنني لا أسمع شكاوي من الآخرين
    Sahnedeyken tüm duyduğum şu: Open Subtitles عندما أصعد على خشبة المسرح، لا أسمع غير ذلك.
    Çığlık duymadığım zaman endişelenmeye başlarım. Open Subtitles عندما لا أسمع صراخاً حينها أبدأ بالقلق
    Delikanlı, bana ne duyup ne duymadığımı öğrenciler söyleyemez. Open Subtitles الطلبه لا يخبرونى ماذا أسمع أو لا أسمع
    - Tanrı'm! dinlemiyorum seni! Open Subtitles أنا لا أسمع هذا من المحتمل أنك تظن أننى لا أرى هذا
    Sesler duymuyorum ki. Open Subtitles أنا لا أسمع أصوات وهمية.
    Senden haftalardır haber alamıyorum ve sen evime gelip bana seni uzaklaştırdığımı mı söylüyorsun? Open Subtitles لا أسمع منك لأسابيع وتأتي لبيتي وتتصرف وكأنني أنا من يتحاشاك؟ -ما هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus