"لا أشرب" - Traduction Arabe en Turc

    • içmem
        
    • içmediğimi
        
    • içemem
        
    • içmediğim
        
    • içki içmiyorum
        
    • alkol almıyorum
        
    • İçki
        
    Asla bir brendiden fazla içmem ve bazen bu bile fazla oluyor. Open Subtitles لا أشرب أكثر من كأس واحد البراندي رغم أن هذا كثير أيضا.
    Ben içki içmem. Hakkımda bilmen gereken bir şey bu. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    Kahve içmem ben ama şu köşede bir lokanta var. Open Subtitles لا أشرب القهوة ولكن هناك حافلة طعام بالقرب من هنا..
    Süt içmediğimi biliyor. Bunu senin için yapıyorum. Open Subtitles هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك
    Hayır teşekkür ederim. Gündüzleri içmem. Open Subtitles . لا ، شكراً لك لا أشرب أبداً أثناء النهار
    - Görevdeyken asla içmem. Open Subtitles لا أشرب أبداً أثناء القيام بمهمه. يجب أن تعرف ذلك .. أبداً.
    Hayır, teşekkürler, içki içmem. Hatta sigara bile içmem. Open Subtitles شكرا لك، لكن أنا لا أشرب الكحول أو الدخان
    İnsanlar şarkı söylemeyi kestiler. Sonra bir bar oldu ve ben içmem. Open Subtitles إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب
    Evet Isabelle bekliyor... Ve ben kaybetmeye mahkumlarla içmem Open Subtitles نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين
    Gerçek dünyada akşam 5'ten önce bira içmem ve içecek olursam birayı komple bırakırım. Open Subtitles فى العالم الحقيقى لا أشرب الا بعد الساعه الخامسه و ان حصل هذا لن أشرب طوال حياتى
    Genelde öğleden önce içmem ama şu sıra zorlu bir dönemden geçiyorum. Open Subtitles أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي
    Ben fazla içmem... 62 yaşındayım... Open Subtitles ،ليس كذلك يا آنسة فأنا لا أشرب كل شي اذهبي لقطعة 63
    Ben kahve içmem. Eskiden içerdim ama artık değil. Open Subtitles لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها
    Teşekkürler. Bira içmem. Uykumu getiriyor. Open Subtitles شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس
    İçki içmediğimi biliyorsunuz, amirim. Open Subtitles أنت تعرف أني لا أشرب الخمر, يا نقيب
    Öğle vaktine kadar içmediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنني لا أشرب إلا بعد الظهيرة
    Buradaki adamlar gibi içemem. Onları hiç anlamıyorum. Open Subtitles لا أشرب مثل ما يشرب الرجال هنا أنا لا أفهمهم
    Belki bir ara, on saat içki içmediğim zaman. Open Subtitles ربما فى وقت لاحق حين لا أشرب لمدة 10 ساعات
    İlk olarak, gururla söylemeliyim ki sigara içmiyorum, içki içmiyorum ve küfretmiyorum. Open Subtitles أولا ، أنا فخور أن أقول إنى لا أدخن لا أشرب ، ولا أقسم
    Banka mesai saatlerinde alkol almıyorum. Open Subtitles لا أشرب الكحول خلال ساعات العمل المصرفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus