Asla bir brendiden fazla içmem ve bazen bu bile fazla oluyor. | Open Subtitles | لا أشرب أكثر من كأس واحد البراندي رغم أن هذا كثير أيضا. |
Ben içki içmem. Hakkımda bilmen gereken bir şey bu. | Open Subtitles | لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني |
Kahve içmem ben ama şu köşede bir lokanta var. | Open Subtitles | لا أشرب القهوة ولكن هناك حافلة طعام بالقرب من هنا.. |
Süt içmediğimi biliyor. Bunu senin için yapıyorum. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
Hayır teşekkür ederim. Gündüzleri içmem. | Open Subtitles | . لا ، شكراً لك لا أشرب أبداً أثناء النهار |
- Görevdeyken asla içmem. | Open Subtitles | لا أشرب أبداً أثناء القيام بمهمه. يجب أن تعرف ذلك .. أبداً. |
Hayır, teşekkürler, içki içmem. Hatta sigara bile içmem. | Open Subtitles | شكرا لك، لكن أنا لا أشرب الكحول أو الدخان |
İnsanlar şarkı söylemeyi kestiler. Sonra bir bar oldu ve ben içmem. | Open Subtitles | إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب |
Evet Isabelle bekliyor... Ve ben kaybetmeye mahkumlarla içmem | Open Subtitles | نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين |
Gerçek dünyada akşam 5'ten önce bira içmem ve içecek olursam birayı komple bırakırım. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى لا أشرب الا بعد الساعه الخامسه و ان حصل هذا لن أشرب طوال حياتى |
Genelde öğleden önce içmem ama şu sıra zorlu bir dönemden geçiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي |
Ben fazla içmem... 62 yaşındayım... | Open Subtitles | ،ليس كذلك يا آنسة فأنا لا أشرب كل شي اذهبي لقطعة 63 |
Ben kahve içmem. Eskiden içerdim ama artık değil. | Open Subtitles | لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها |
Teşekkürler. Bira içmem. Uykumu getiriyor. | Open Subtitles | شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس |
İçki içmediğimi biliyorsunuz, amirim. | Open Subtitles | أنت تعرف أني لا أشرب الخمر, يا نقيب |
Öğle vaktine kadar içmediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أشرب إلا بعد الظهيرة |
Buradaki adamlar gibi içemem. Onları hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أشرب مثل ما يشرب الرجال هنا أنا لا أفهمهم |
Belki bir ara, on saat içki içmediğim zaman. | Open Subtitles | ربما فى وقت لاحق حين لا أشرب لمدة 10 ساعات |
İlk olarak, gururla söylemeliyim ki sigara içmiyorum, içki içmiyorum ve küfretmiyorum. | Open Subtitles | أولا ، أنا فخور أن أقول إنى لا أدخن لا أشرب ، ولا أقسم |
Banka mesai saatlerinde alkol almıyorum. | Open Subtitles | لا أشرب الكحول خلال ساعات العمل المصرفي. |