"لا أعرف أيّ شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    Uçak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Sadece devlet uydularına göz kulak olurum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن طائرة، أدير فقط قمراً صناعياً لأجل الحكومة.
    Bak, hakkınızda hiçbir şey bilmiyorum. Burası hakkında da hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عنكم ولا أعرف أيّ شيء عن هذا المكان
    hiçbir şey bilmiyorum ve polise de sadece bunu söyledim! Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء وهذا بالضبط ما قلته إلى الشرطة ، أقسم لك
    Suö ortağım yok. Cinayet hakkında herhangi bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ليس لديّ شريك لا أعرف أيّ شيء حول جريمة قتلها
    Gerçekten bir şey bilmiyorum, söyleyecek bir şeyim de yok. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء حقاً، وليس لديّ ما أقولهُ أيضاً
    - hiçbir şey bilmiyorum. hiçbir şey bilmiyorum derken? Open Subtitles ـ لا أعرف أيّ شيء حيال ذلك ـ لا تعرفين شيئاً عن ماذا؟
    Sen hakkımda her şeyi biliyorsun. Ama ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك
    Damlatan musluklar, tıkanan tuvaletleri bilirsin ve bilmen gerekenin tümü bu ama ben saymanlık hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles تعرفين عندما تتعرض النابير والمراحيض للإنسداد وهذا كل ما تودين معرفته. أنا لا أعرف أيّ شيء عن الحساب.
    Maalesef Satanizm hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أخشى إنّي لا أعرف أيّ شيء عن عبدة الشيطان.
    Gerçekten üzgünüm ama oğlunuz hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما.
    Size söyledim ya Yazar'la ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    Ryan'a gelince Ryan hakkında hiçbir şey bilmiyorum, umurumda da değil. Open Subtitles أه، ريان... لا أعرف أيّ شيء حول ريان لا أهتمّ
    Desteklerle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف أيّ شيء عن الدعامات
    - hiçbir şey bilmiyorum dedim size! Open Subtitles -قلتُ لكم يا قوم، لا أعرف أيّ شيء -إهدأ و حسب
    Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف أيّ شيء حيال هذا.
    hiçbir şey bilmiyorum. Benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء أنت تعرف كلّ شيء عنّي
    Sana söyledim ben hiçbir şey bilmiyorum. Sana inanmıyorum. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك، لا أعرف أيّ شيء ـ لا أصدقكِ!
    Kişisel olarak söyleyecek hiçbir şeyim yok çünkü bir şey bilmiyorum, Open Subtitles شخصيا، لن أقول أي شيء لأني لا أعرف أيّ شيء
    Söylediğim gibi soygunla ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو
    Para ve şırfıntı hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء بشأن أيّ مال أو أيّ عاهرة.
    Sadece uyuşturucu kaçırdıklarını biliyorum, başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ،هم يقومون بتهريب المخدرات لا أعرف أيّ شيء أكثر من هَ ـذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus