"لا أعرف أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    • bir bilgim yok
        
    • hiçbir şey bilmem
        
    • pek anlamam
        
    • bir şey bilmediğimi
        
    • hiçbirşey bilmiyorum
        
    • Hiç birşey bilmiyorum
        
    • hiç bir şey
        
    Bu imkansız çünkü bu kadın hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles هذا مستحيل لأنني لا أعرف أي شيء عن هذه المرأة.
    Hakkımda her şeyi bilirken ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عني وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    hiçbir şey bilmiyorum, ama bundan sonra seni araştıracağıma eminim. Open Subtitles لا أعرف أي شيء لكني متأكد من أني سأعرف الأن
    Raju Pandit. Ondan başka bir şey bilmiyorum.. - Lâkin, ben biliyorum.. Open Subtitles أنا أبيعها الى راجو بانديت وأنا لا أعرف أي شيء آخر , يا سيدي
    Evet, yanlış adamı elinde tuttun, çünkü gemi hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة
    Üstelik enstruman da çalmıyorum, müzik hakkında hiçbir şey bilmiyorum. TED وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى.
    Öğretmenim, üzgünüm. Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أيها المعلم , أنا آسف فأنا لا أعرف أي شيء
    Hiç kimse hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Vurun beni, böylesi daha iyi. Open Subtitles .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص.
    İnsan doğası ya da merak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء كل ما أتذكره هو صوت المياه التي تخرج من الصنبور
    - Birisi veya bir şey hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء أو أي شخص. تبا.
    Işık gibi davranan başka hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء آخر في الحياة يتصرف كالضوء
    Ama benden kaçıyorsun. - Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Evet ama ben yüksek finans ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. وسوف تحصل على استخدام ذهني، أليس كذلك؟
    O zaman dezavantajlı bir durumdayım çünkü senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles إذاً، أنا غير مستفيد لأني لا أعرف أي شيء عنك
    DNP veya zayıflatıcı ilaçlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات.
    Ben, bu konuda bir şey bilmiyorum ama size yemin ederim meselenin aslını öğreneceğiz. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن هذا، لكنني أقسم لك أننا سنتعرف على الفاعل.
    Bu insanlarla kıyaslandığında ben hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بالمقارنة لهؤلاء الناس , أنا لا أعرف أي شيء
    İlk kez duyuyorum. Bu konuda bir bilgim yok. Open Subtitles أول مرة أسمعُ عن الأمر، لا أعرف أي شيء حول ذلك
    Kadınlar hakkında hiçbir şey bilmem ama bu onu kızdırmayacak mı? Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن النساء... لكن ألن يجعلها هذا غاضبة؟
    Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. Open Subtitles اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين
    E- posta hakkında bir şey bilmediğimi telefonda da söyledim zaten. Open Subtitles لقد أخبرتكَ على الهاتف أنني لا أعرف أي شيء عن أي بريد إلكتروني
    Sana söyledim, saldırı hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Open Subtitles أنا أخبرك أنني لا أعرف أي شيء عن أي هجمة
    Efendim, yemin ederim kesinlikle Hiç birşey bilmiyorum. Open Subtitles سيدي، ثق بي، أنا حقاً لا أعرف أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus