"لا أعرف حتى من" - Traduction Arabe en Turc

    • kim olduğunu bile bilmiyorum
        
    • kim olduğunu bilmiyorum
        
    • geldiğini bile bilmiyorum
        
    Seni bozdular, Brandine. Bazen senin kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لقد دللوك يا (براندين)، أحياناً لا أعرف حتى من أنت
    Lütfen. Bana öyle seslenme. Onun kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles رجاء لا تدعوني هكذا لا أعرف حتى من يكون
    - kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لن أبوح بشيء. أنا لا أعرف حتى من أنت.
    Hala bu bilgileri neden istediğini ya da kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Gaby'nin kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من هي غابي
    Yapma ama dostum, o silahın nereden geldiğini bile bilmiyorum. Open Subtitles بحقك يا رجل، أنا لا أعرف حتى من أين جاء ذلك السلاح
    Kimden geldiğini bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أرسلها لي
    Senin kim olduğunu bile bilmiyorum, dostum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أنت يا رجل.
    Lee Jung Chool'un kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من هُوَ لي جونغ تشول.
    - Daha kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من الطارق بعد
    Artık onun kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من هو بعد الآن
    Bayan onların kim olduğunu bile bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles -آنسة، لا أعرف حتى من يكونوا "هم "
    kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من يكون.
    - Senin kim olduğunu bile bilmiyorum! Open Subtitles - أنا لا أعرف حتى من أنت! - أنا صديقك.
    kim olduğunu bile bilmiyorum! Open Subtitles و أنا لا أعرف حتى من هو
    Bana saldıranın kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من هاجمني.
    Kim'in kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من تكون (كيم)
    Nerden geldiğini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus