Neden bilmiyorum, çünkü onun gibi biri için, tuhaf bir ruh haliydi bu. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لأن هذا بدا و كأنه شئ غريب |
Neden bilmiyorum, ama içimi burkuyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ، ولكنه يجعلني أشعر بالحزن. |
Ama yine de biz yerine yaşlı adam üzerinde kullanmak vermedi Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن مع هذا لا أعرف لماذا لم نستخدمها على الرجل الكبير |
- Sen hep... böyle yapıyorsun. Nedenini bilmiyorum. Söyle de anlayayım lütfen. | Open Subtitles | تقوم بذلك , وأنا لا أعرف لماذا , لذلك أرجوك ساعدني لأفهم |
Bir kaç ay önce destek grup toplantısına gittin ve Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | منذ عدة شهور أنت ذهبت لاجتماع مجموعة دعم و لا أعرف لماذا |
Sonra bir sebepten, niye bilmiyorum, arabamdan çıktım, kiliseye gittim ve dua etmeye başladım. | Open Subtitles | ولسبب ما,لا أعرف لماذا خرجت من سيارتي ودخلت الى الكنيسة وأبتديت بالدعاء |
Seni daha önce bu kadar savunmasız, çabuk etkilenen ya da kolay yönlendirilebilir görmedim ve bu beni korkutuyor çünkü Sebebini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أرك أبداً متخاذلةً أو متشكّكةً أو مخدوعة بسهولة بهذا الشكل, وهذا يخيفني لأني لا أعرف لماذا. |
Neden bilmiyorum, gerçi. Tedaviyi durdurduklarını duymuştum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا, سمعت بأنهم سيبدؤون العلاج |
Perçin çekiciyle başlayacağım. Neden bilmiyorum. Sesini seviyorum. | Open Subtitles | أظنني سأبدأ بالمطرقة لا أعرف لماذا, لكني أحب أسمها |
Neden bilmiyorum ama gelişmesi arttıkça aşağı beyin fonksiyonlarında sorunlara yol açıyor. | Open Subtitles | و لا أعرف لماذا ، و لكن يبدو أن تطور حالتك العقلية يتسبب في قصور في وظائف المخ الدنيا |
Neden bilmiyorum ama bu işte ilerleyebileceğimi zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا يمكنني أن أبدأ بداية جيدة |
Neden bilmiyorum ama herşeyin daha kolay olacağını düşünmüştüm | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عندما نكبر تواجهنا أمور صعبه |
Neden bilmiyorum ama. Her şeyi temizledi ve beni bu işten kurtardı. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا قام بتنظيفي وأخراجي من هناك |
Nedenini bilmiyorum ama, resimle ilgili benzetmelerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ولكنني أكره كل المقارنات التي تتضمن الزيت |
Düşmanlar üzerime saldırdı, ama Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا بمواجهة من الأعداء وأنا لا أعرف لماذا |
Amerikalıları severim, onlar... Nedenini bilmiyorum, sadece seviyorum. | Open Subtitles | جيد , إننى اُحب الأمريكان , إنهم . إننى لا أعرف لماذا , اُحبهم فقط |
Bana bunu sadece sen yapabiliyorsun. Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أحد ، لكن يمكنك فعل ذلك بي لا أعرف لماذا |
Dayanamıyorum. Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن الوقوف عند ذلك أنا لا أعرف لماذا |
Bak Nedenini bilmiyorum. Ben bazı şeyleri yaparım. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أفعل الأشياء التي أقترفها. |
Onu kaybettim gibi geliyor ama niye bilmiyorum. | Open Subtitles | أشعرأننيخسرتهابطريقةما, و لا أعرف لماذا. |
Ve ben kaldım. Sebebini bilmiyorum ama kaldım. | TED | وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت |
Aynaya baktı ve nedense, onun ismini son kez tekrarladı. | Open Subtitles | نظرت في المرآة. وأنا لا أعرف لماذا... ... لكنّهاقالتهاآخر مرّة. |
Neden bu oyunu oynama zahmetinde bulunuyoruz bilmiyorum, sen asla kaybetmiyorsun. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نزعج أنفسنا بهذه اللعبة، أنت لا تخسر أبداً. |