"لا أعرف ما أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacağımı bilmiyorum
        
    Bununla Ne yapacağımı bilmiyorum ama belki Isolus gördüğünde gemisine atlar. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل به، لكن ربما يركب عليها الآيسولوس فحسب
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Ailenin karnını doyurmalıyım. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Ailenin karnını doyurmalıyım. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Onu seviyorum. Ama ne kadar katlanabilirim? Open Subtitles لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Onu memnun etmek için her şeyi denedim. - Seks oyuncakları mı bile aldım? Open Subtitles لا أعرف ما أفعل, أحاول فعل أي شيء لإرضائه, أمارس الجنس مرتين
    Düzelmeyecek. Ne yapacağımı bilmiyorum, dostum. Open Subtitles لن تكون على ما يرام، لا أعرف ما أفعل يا رجل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Bana yardım edecek kimse yok. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل ليس هنالك من يساعدني
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    - Dur! Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل.
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل
    Sensiz kafam çok karışık, Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل من دونك
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles رباه لا أعرف ما أفعل
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles رباه لا أعرف ما أفعل
    Ama şimdi Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus