- Ne diyeceğimi bilemiyorum. - Yaşıyorum ya, düşmana inat yaşıyorum ya. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما أقول ـ أنا أعيش فقط لإغاظة العدو |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Hangi bölümde çalışmamı istersin? Maliye? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول , أي قسم تريدني أن أعمل فية, في ألمالية |
Ne diyeceğimi bilemiyorum, ama NID bize onu beslemek için bir insan sağlamayacaktır. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول و لكن لا أعتقد أن ال إن أى دى ستوفر لنا بشرى له لكى يتغذى عليه |
Seni görmek güzel. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |
Bu onun iyi biri olduğu anlamına gelmez, biliyorum. Ama yani Ne desem bilemiyorum. | Open Subtitles | ،وهذا لا يجعل منه شخص جيّد .إنه شيء مؤكد، لكني لا أعرف ما أقول |
ne söyleyeceğimi bilemiyorum, ama teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول لكن شكراً لك |
İlginç bir sorun sana ne desem bilmiyorum | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Sana ihtiyacı var ve senin de ona. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هو يحتاجك و أنت تحتاجينه لا أعرف ما أقول |
Ne diyeceğimi bilemiyorum çünkü kimse bana... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول لأنه لم يقم أحد أبداً.. |
Efendim, Ne diyeceğimi bilemiyorum ama mücadele bittiğinde geri dönebilirsiniz. | Open Subtitles | سيدي, لا أعرف ما أقول ولكن عندما ينتهي النزاع يمكنك أن تعود |
Sağ ol. Çünkü öyle durumlarda Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | شكراً, لأنني لا أعرف ما أقول في تلك الحالات |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Zekiymiş. İzleri silmiş. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول إنه ذكي جداً لقد قام بمسحها |
Bu harika. - Ne diyeceğimi bilemiyorum. - Evet de. | Open Subtitles | ـ أنه عرض رائع، لا أعرف ما أقول ـ أجل |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Yani, gururum okşandı ama... | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول أعني ، أشعر بالسعادة ، ولكن... |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Harika birisiydi. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول فقد كانت رائعة |
Bu çok sürpriz oldu. Pek çok açıdan. Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا شئ غير متوقع على جميع الأصعدة , لا أعرف ما أقول |
Ne diyeceğimi bilmiyorum tatlım. Bedava, bedavadır. Takma kafana. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك يا عزيزي بدون نمط يعني بدون نمط لاتقلق، لقد كان علي أن أرتدي ملابس الأقارب الغريبه |
Ne desem bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول |
Ne desem bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول. |
ne söyleyeceğimi bilemiyorum | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول |
ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول |
Bu yüzden burda yaşamamalısın başka ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | وبالتالي لا أظن أنه يجب عليك العيش هنا لا أعرف ما أقول غير ذلك |
Size Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Ben kıdemli değilim. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك، لستُ من المحاربين القُدامى |