"لا أعرف ما هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne olduğunu bilmiyorum
        
    • nedir bilmiyorum
        
    Şey, teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال
    Kahretsin, bunlardan daha fazla almalıyım. - Bunun Ne olduğunu bilmiyorum, ama sevdim. Open Subtitles اللعنة, يجب أن أحصل على المزيد من هذا ,لا أعرف ما هذا
    Hayır, Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا, ولكن, أنا.. أنا.. أنا لا أعرف ما هذا
    Bir fikrim yok. Bu şeyin Ne olduğunu bilmiyorum. TED ليس لدي فكرة. أنا لا أعرف ما هذا الشيء .
    O nedir bilmiyorum ama ben geçirmediğime eminim. - Çok sık yıkanırım. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا , لكني متأكده أنه غير خاص بي , أنا أستحمّ غالباً
    Ne olduğunu bilmiyorum. Ama güzel bir şeye benzemiyor. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا و لكنه لا يبدو جيداً
    Ne olduğunu bilmiyorum. Belki bileziği ya da elbisesi... Open Subtitles لا أعرف ما هذا ...ربما أساورها أو ملابسها
    Bunun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا , هل تعرف أنت ؟
    Öpmek istedim, ama o sarılmak istedi öpücük-sarılma gibi bir şeydi Ne olduğunu bilmiyorum ama sonunda bütün vücudunu sallamakla kaldım. Open Subtitles حاولت تقبيلها لكنها تريد معانقة حسناً؟ ثم أمسكت بي و أنا أحاول معانقتها و تقبيلها لا أعرف ما هذا الوضع ثم كانت النتيجة أن أهز جسدها بالكامل
    - Bunun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أعرف ما هذا -يمكنني أن أحاول موازنتهُ
    Hadi, bir şeyler ye. Humus, meze, bunun Ne olduğunu bilmiyorum, incir... Open Subtitles هيا يا رجل، تناول الطعام بعضٌ من "الحمص"، "التبولة" لا أعرف ما هذا بعض التين
    - Hayır efendim, Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا يا سيدي، أنا لا أعرف ما هذا
    Hem yazanları okuyabilsem bile bunun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ‏كما أنه لو كنت أستطيع قراءتها... ‏ ‏لا أعرف ما هذا.
    Bunun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما هذا بحق الجحيم
    Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا بحق الجحيم
    Ne olduğunu bilmiyorum ama oldukça lezzetli. Open Subtitles لا أعرف ما هذا ولكنهلذيذللغاية!
    Onun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles انا لا أعرف ما هذا ؟
    Onun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما هذا.
    Ne olduğunu bilmiyorum ama kanıyor. Open Subtitles لا أعرف ما هذا ولكنه ينزف.
    Onun Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles .لا أعرف ما هذا
    Sitayik nedir bilmiyorum ama evet diyeceğim. Open Subtitles لا أعرف ما هذا المرض ، لذا سأقوم "نعم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus