Yaptığınız ya da söylediğiniz bir şey veya bir bakışınız yüzünden mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان شيء فعلتوه، أو شيء قلتوه، أو نظرة رمقتوه بها. |
Monica sana söyledi mi bilmiyorum ama bu, boşandığımdan beri ilk randevum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت أخبرتك مونيكا بذلك و لكن هذا أول ميعاد لي بعد الطلاق |
Burada olmamız güvenli mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان من الأمان لنا أن نبقى الآن |
Size çift kişilik bir oda verebilir miyim, bilmiyorum... Sorun değil. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني العثور على غرفة مزدوجة. |
Zaman uygun mu bilmiyorum. Biliyorsun, cenaze falan. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Farkında mısın bilmiyorum ama benim kaybedeceğim pek bir şeyim yok bu yüzden ya anlaşmamı imzala ya da ofisimden defol. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكنّني ليس لديّ الكثير لأخسره إذن قم بالتوقيع على تسويتي أو اخرج من هنا |
Cesaretim var mı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم إذا ما كنت أمتلك الشجاعة |
Bu gazeteyi seyredip seyretmediğinizi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم إذا كنتم تشاهدون هذه الورقة |
Jane Hala, onu hâlâ seviyor muyum, bilmiyorum. | Open Subtitles | رغم هذا ,عمة جين لا أعلم إذا ما كنت أحبه |
Daha önce söyledim mi bilmiyorum, ben biraz "Españolo" konuşurum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قلت هذا لك من قبل ولكني أستطيع أن اتكلم باللغة الاسبانية قليلاً |
Bahsettim mi bilmiyorum ama önemli haberlerim var. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة. |
Evet, sana hiç söyledim mi bilmiyorum, ama ben acayip önemli bir insanım. | Open Subtitles | حسنا,لا أعلم إذا كنت أخبرتك من قبل, أننى شخصية مهمة جدا. |
Şaka mı yapıyorsun yoksa ironi mi bilmiyorum, çünkü sincaplar konuşmaz. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تمزحين أو أنك تسخرين لأن السناجب لا تتحدث |
Farklıydı. Michelle bahsetti mi bilmiyorum ama bu gece operaya bilet aldık. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة |
Mevsimi mi bilmiyorum ama canlı deniz yıldızı var mı bakalım. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو موسمها و لكنيي سأطلب منهم نجوم البحر الحية |
Artık mutlu olabilir miyim, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قادرة على أن أكون سعيدة مجددا. |
Evet biliyorum ama gelebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | أجل, أعلم.. لكن لا أعلم إذا يمكنني الذهاب. |
Zaman uygun mu bilmiyorum. Biliyorsun, cenaze falan. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Özel yetenek diye adlandırmam doğru mu bilmiyorum ama bu bekarlığa veda partilerinde öğrendiğim küçük bir şey. | Open Subtitles | لا أعلم إذا أمكننى أن أدعوها مهارات خاصة ولكنه شيئاً أقوم به فى حفلات العزوبية |
Çünkü farkında mısın bilmiyorum ama senin tavsiyen yüzünden şirkette hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لأني لا أعلم إذا لاحظت ولكن هذه الشركة إنهارت بسبب توصيتك |
Yale başvuru formlarıyla ilgili yardıma ihtiyacın var mı bilemiyorum ama... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا أردتي مساعدة مع تقديمك ليال .. |
Bu sezonu yapabilir miyim, onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت سأستطيع أن أنجح في هذا الموسم |
Böyle bir olaya sıcak bakıyor muyum bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت مرتاحاً بشأن ما يحدث في الواقع |
Neler olduğunu duydun mu bilmem ama benim bir şeyim olmadığını bil. | Open Subtitles | لا أعلم إذا سمعتَ عمَّا حدث ولكن أردتُكَ أن تعلم بأنّني بخير |
Blawker'in haftalık anketini gördünüz mü bilmiyorum insanların sadece %13'ü onunla birlikte olmam gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | لا أعلم إذا رايت استطلاع بلاوكيرز الاسبوعي ولكن 13٪ فقط من الناس يعتقدون أنني يجب أن أكون معه |
Bunu iyiye mi kötüye mi yorayım bilmiyorum ama şu an çadırı kurdum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا جيد أو سيء ولكن قضيبي منتصب تماماً الآن |