"لا اثق بك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana güvenmiyorum
        
    • Sizlere güvenmemem gerektiğini
        
    Sana güvenmiyorum. Ocean'a güvenmiyorum. Gerçekse hesap kapandı. Open Subtitles انا لا اثق بك ولا اثق بـ"أوشن" اذا كان هذا مضمون,فقد انتهيتنا
    Sana güvenmiyorum, ve Ocean'a da güvenmiyorum. İyiyse, bitmiştir. Open Subtitles انا لا اثق بك ولا اثق بـ"أوشن" اذا كان هذا مضمون,فقد انتهيتنا
    Eşit olmak adına, ben de Sana güvenmiyorum. Open Subtitles وهذا امر متبادل، فأنا لا اثق بك أيضاً
    Üzgünüm, Romey, artık Sana güvenmiyorum. Open Subtitles انا آسف ، "رومي" ولكني فقط لا اثق بك بعد الأن
    Sizlere güvenmemem gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أنا لا اثق بك .
    Hayır, bu doğru değil.Ben hala Sana güvenmiyorum. Open Subtitles لا ، ليس صحيحا. ما زلت لا اثق بك
    Sana güvenmiyorum. Ben hayal mi görüyorum? Open Subtitles انا لا اثق بك هل انا اتخيل اشياء ؟
    Hayvanları severim ama Sana güvenmiyorum. Open Subtitles انا احب الحيوانات ولكني لا اثق بك
    Sana güvenmiyorum, House. Güvenemem. Open Subtitles انا لا اثق بك يا هاوس لا استطيع
    Yapabilrim, fakat Sana güvenmiyorum. Open Subtitles انا استطيع.. ولكني لا اثق بك 76 00: 05:
    Sana güvenmiyorum adamım, zırvalıyorsun. Open Subtitles انا لا اثق بك يا رجل هذهِ تفاهة
    Sana güvenmiyorum, Jas. Open Subtitles انا الان لا اثق بك جاس
    Sana güvenmiyorum Trevor. Open Subtitles انا لا اثق بك يا ترايفر
    Sana güvenmiyorum çünkü mantıklı gelmiyor. Open Subtitles لا اثق بك لأن ذلك ليس منطقيا
    Evet. Onun etrafındayken Sana güvenmiyorum. Open Subtitles نعم انا لا اثق بك حولها
    Yani bende burada kalacağım. Sana güvenmiyorum ve inanmıyorum. Open Subtitles لا اثق بك ولا اصدقك
    Arkamda dururken Sana güvenmiyorum. Open Subtitles لا اثق بك خلفي.
    şu andan itibaren, ben de Sana güvenmiyorum. Open Subtitles -الان,انا اكيد لا اثق بك
    Sana güvenmiyorum. Open Subtitles ... و لأنني لا اثق بك
    Sizlere güvenmemem gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أنا لا اثق بك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus