"لا اري" - Traduction Arabe en Turc

    • göremiyorum
        
    • görmüyorum
        
    Biliyor musunuz, son dört haftadır... sizi gözlemliyorum... ve hiçbir akıl hastalığı belirtisi göremiyorum. Open Subtitles حسنا,انت تعلم لقد كنت أُلاحظك هنا خلال الاربع اسابيع السابقة وأنا لا اري اي دليل علي المرض العقلي,علي الاطلاق
    Bir fark göremiyorum. -Okullarda silahların olduğu görebiliyorum. Open Subtitles .لا , انا لا اري اي فرق .كل ما اراه ان هناك اسلحة في مدارسنا
    Ben kimseyi göremiyorum, ya sen? Open Subtitles لا اري اي احد داخلها , هل يري احدكم اي شخص؟
    Baktım fakat baktığımda artık kendimi göremiyorum. Open Subtitles .افعل ذلك ,لكن عندما افعل .لا اري نفسي كما كنت
    Burada Lil J'i içeri tıkabilecek başka kimseyi görmüyorum, o yüzden sigortalı ya da değil elindeki en iyi adamım, onun için en azından ödeme alabilir miyim? Open Subtitles انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا انا افضل زنجي حصلت عليه, هل استطيع علي الاقل ان ادفع?
    Bay Shepard'ın arzusunu geciktirmek için sebep göremiyorum. Open Subtitles لا اري سببا يؤخر مستر شيبارد عن الحضور للمحاكمة
    Eğer davalı onaylıyorsa ve sizde mahkeme salonunda adam gibi davranacaksanız böyle devam etmememiz için hiç bir sebep göremiyorum. Open Subtitles اذا كان المدعي الهام راضي وانتم الاثنين سوف تكونا بالغين في قاعه الحكم اذا انا لا اري سبب يجعلنا نوقف التقدم
    - Sanırım bizde aynısını yapmalıyız. - Endişe edecek bir sebep göremiyorum. Open Subtitles اعتقد بأننا يجدر بنا ان نفعل مثلهم - انني لا اري سببا للقلق -
    -Ne durumdayız Doc? -Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles لا اري اي شئ يجب ان نعود لنقطة اسعاف
    - Nasıl gidiyoruz, doktor? - Hiçbir şey göremiyorum. Yardım istasyonuna gitmemiz lasim Open Subtitles لا اري اي شئ يجب ان نعود لنقطة اسعاف
    Bunu söyleyecek hiçbir şey göremiyorum burada... glioblastoma göremiyorum, Bay Klein... Open Subtitles لا اري شيئ هنا لاقترحه... شيء ما دخيل مثل الجليبولستوما ,سيد. كلين...
    Ben tekneyi göremiyorum Sen tekneyi görüyor musun? Open Subtitles لا اري المركب , هل ترين المركب ؟
    Hiçbir şey göremiyorum. Hiç kimse yok orada. Open Subtitles انا لا اري شيئا لا احد منهم هناك
    Ne yazık ki burada felç edici bir toksine karşı savunacak hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles للأسف ، لا اري أي شيء هنا سيكون فعالاً لمقاومة السم المسبب للشلل -نحن نتقبل الإقتراحات
    Meme kemiği göremiyorum; dolayısıyla kurban bir erkek. Open Subtitles لا اري عظام أثداء لذا الضحية كانت رجل.
    Hiçbir sey göremiyorum. Open Subtitles انا لا اري اي شيء ملعون.
    Tanrının müdahalesini göremiyorum. Open Subtitles لا اري اي قدرة للاله هنا
    Ben burada bir dansçı göremiyorum. Ben dansçıyım. Open Subtitles لا اري اي راقصة انني راقصة
    Vücudunda yara falan göremiyorum. Open Subtitles انا لا اري اي جروح علي جسمكِ
    Etrafına bakarsın, ya görürsün ya da görmezsin. Ben görmüyorum. Open Subtitles عندما تنظر حولك اما أن ترى او لا ترى, و انا لا اري
    Ben kimsenin Smithfield yöneticierini tutukladığını görmüyorum. Open Subtitles لا اري احد يقبض عليه لا سميث فيلد بها مدراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus