"لا اريدك ان" - Traduction Arabe en Turc

    • etmeni istemiyorum
        
    • istemedim
        
    • olmanı istemem
        
    • olmanı istemiyorum
        
    • gitmeni istemiyorum
        
    • kalmanı istemiyorum
        
    Hislerini açığa çıkarmak için bunu kaç kez daha söylemen gerekirse gereksin ileride bunu düşünüp kendinden nefret etmeni istemiyorum çünkü doğru olmadığını biliyorum. Open Subtitles ولايهم كم مرة عليك قولها لكي تنفس عن مشاعرك لا اريدك ان تنظر الى ورائك وتكره نفسك
    Bana bir daha ondan söz etmeni istemiyorum, çünkü söz edersen, senden daha fazla nefret edeceğim. Open Subtitles لا اريدك ان تتحدث عنه ثانية, لأنك لو فعلت, فسأكرهك ربما اكثر منه
    Çünkü bana bütün hayatımın tamamıyla başarısızlıkla... dolu olduğunu söylemeni istemedim... Open Subtitles لأني لا اريدك ان تخبريني ان حياتي بكاملها مثال للفشل المطلق
    Bir gün uyandığında kendini tanıyamıyor olmanı istemem. Open Subtitles لا اريدك ان تستيقظ يوماً ما وانت تجهل نفسك
    Bugün bir an bile yalnız olmanı istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تكونى بمفردك ابدا فى اى وقت اليوم
    - Bak bunu tekrar söylüyorum. Tek başına gitmeni istemiyorum. Open Subtitles يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك
    Seni korumaya çalışıyorum. Orada donup kalmanı istemiyorum. Open Subtitles انا احاول حمايتك لا اريدك ان تتجمد مكانك هناك بالخارج
    Sana zarar vermek istemiyorum ama plana da müdahale etmeni istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ايذائك لكنني لا اريدك ان تفشلي الخطة
    Benden nefret etmeni istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تكرهيني عندما ارحل
    Beni bir daha rahatsız etmeni istemiyorum. Open Subtitles انني لا اريدك ان تزعجني مرة آخري
    Bak, buraya gelmeni ve yine bizi perişan etmeni istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تأتي هنا وتسبب في مقتلنا
    Hayır, hayır, zahmet etmeni istemiyorum. Open Subtitles لا, لا اريدك ان تقسو على نفسك
    Seni bu yüzden aradım Steve. Şaşırmanı istemedim Open Subtitles لهذا السبب اتصلت عليك ستيف لا اريدك ان تتفاجأ
    Hayır, seni izledim çünkü gece yalnız yürümeni istemedim. Open Subtitles لا تبعتك لاني لا اريدك ان تسيري وحدك بالليل
    Neyse, vesveseli olmanı istemem. Open Subtitles على اي حال . لا اريدك ان تحمل الظغينة علي
    Bilirsin, düşünüyordum da , senin benim doktorum olmanı istemiyorum Open Subtitles لا اريدك ان تكونى طبيبى المعالج لا أريدك أن تقومي بفحصي
    Buna alet olmanı istemiyorum. Pornocu olmanı istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تكون جزءاً منه لا اريدك ان تكون مصوراً للفاحشه
    Tek başına gitmeni istemiyorum. Open Subtitles يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك
    Oraya gitmeni istemiyorum ya sonra... tekrar hoşuna gittiğine karar verirsen. Open Subtitles . لا اريدك ان تذهبين الي هناك مجدداً . و تقريرين بأنه اعجبك مجدااً
    Anne, özür dilerim. Yalnız kalmanı istemiyorum, iptal edebiliriz. Open Subtitles مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة.
    Başka birine aşık olmanı izlemek zorunda değilim. Ama yalnız kalmanı istemiyorum. Open Subtitles عدم رؤيتك تقع في الحب مع شخص اخر لكنني لا اريدك ان تبقى وحيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus