"لا تأتين" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmiyorsun
        
    • gelsene
        
    • gelmiyorsunuz
        
    • Gelip
        
    • gelsen
        
    • çıkmaz mısın
        
    • uğramıyorsun
        
    Kelly, sen neden gelmiyorsun? Gorilleri ilginç bulabilirsin. Open Subtitles كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك
    Kardeşim, neden saat 2'de tapınağa gelmiyorsun? Open Subtitles لما لا تأتين إلى المسجد الساعة الثانية ؟
    Neden benimle gelmiyorsun? Seni Almanya'ya götürebilirim. Open Subtitles لماذا لا تأتين معي أستطيع أخذك إلى ألمانيا
    Dinle, biraz iyi vakit geçirmek istersen bizim 'tuvalet partisine' gelsene. Open Subtitles استمعي اذا أردتِ بعض الوقت الجيد لما لا تأتين لحفلة المرحاض؟
    Neden benimle gelmiyorsunuz, bir şey bulabilecek miyiz bakalım? Open Subtitles لماذا لا تأتين معي وسنرى إذا كان يمكننا العثور على شيء
    Ama bunu konuşmuştuk ve sen diğer ortaklar gibi davranılmamam gerektiğini söylemiştin bu yüzden buraya Gelip benden gerçekleri saklama. Open Subtitles ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني
    Sağ ol. Neden gelecek hafta gelmiyorsun, o zamana hazır olur. Open Subtitles شكراً، لمَ لا تأتين بعد أسبوع سيكون جاهزاً حينئذ
    - Neden sen de benimle gelmiyorsun? Open Subtitles هيا, ليزا, هل نعرف ماذا؟ لماذا لا تأتين معي
    Biliyorsun bu tüm gece boyunca sürebilir, neden bizimle gelmiyorsun? Open Subtitles تعلمين ان هذا سياخذ الليل كله, لم لا تأتين معنا فحسب ؟
    Bu öğleden sonrası için kayık kiralamıştım. Neden benimle gelmiyorsun? Open Subtitles أنظري, لقد إستأجرت قاربا ما بعد هذه الظهيرة لما لا تأتين معي فيه؟
    Baksana, neden ofise gelmiyorsun, böylece olayın arkasında aslında neyin olduğunu sana açıklarım. Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى المكتب، وسأريكِ ما هو الدافع الحقيقي وراء الجريمة؟ لم يكن المال
    Gu Ae Jung, bileğine baktırmak için niye gelmiyorsun? Open Subtitles آنسة غو آي جونج لم لا تأتين لعلاج كاحلكِ ؟
    Hey neden benimle bir saniye gelmiyorsun? Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنا سعيدة جدا لأنني وجدتك، مرحبا مهلا، لماذا لا تأتين للحديث معي لثانية ؟ كيف حالك ؟ كل شيئ جيد ؟
    Neden yarın 3 de gelmiyorsun? O zaman halledelim. Open Subtitles لما لا تأتين غدا على الساعة الثالثة ، سنفعلها حينئذ
    Hey, bir süreliğine bana gelsene? Open Subtitles إسمعي, لماذا لا تأتين وتبقين معي معي لفترة؟
    Bizimle vahşi hayvan parkına gelsene. Open Subtitles لمَّ لا تأتين معنا إلى حديقة الحيوانات البرية
    Neden buraya gelmiyorsunuz, yüz yüze konuşurduk? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى هنا ويمكننا أن نتحدّث عن ذلك؟
    Siz küçükhanım, neden benimle gelmiyorsunuz? Open Subtitles وأنت, ايتها السيدة الصغيرة لم لا تأتين معي؟
    Hayatım, neden aşağıya Gelip ona bir şans daha vermiyorsun? Open Subtitles عزيزتى لماذا لا تأتين الى الحفل وتعطيه فرصة اخرى
    Benimle gelsen ya? Bir şeyler almaya gideceğim. Yok, böyle iyiyim. Open Subtitles لِم لا تأتين معي سأذهب لجلب بعض الأشياء.
    O zaman neden yarın okula uğramıyorsun. Open Subtitles إذآ ، لمــا لا تأتين إليّ في المدرسـة غدآ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus