"لا تؤذيها" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona zarar verme
        
    • Ona zarar vermeyin
        
    • Onu incitme
        
    • Onu incitmeyin
        
    • ona bir şey
        
    • kızıma zarar verme
        
    O, burada kalmak istedi. Öyle değil mi? Lütfen, Ona zarar verme. Open Subtitles لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها
    - Ona zarar verme. - Sen ne istediğini biliyorum. Open Subtitles . لا تؤذيها - . تعرفين ما الذي أريده -
    Hayır, sen beni dinle! Ona zarar verme. Open Subtitles لا , انت من يجب ان تستمع اليَ لا تؤذيها
    Ona zarar vermeyin lütfen. Open Subtitles أرجوك , لا تؤذيها من فضلك
    Lütfen Ona zarar vermeyin. Open Subtitles ارجوك لا تؤذيها
    Ne istersen yaparız. Ama lütfen, lütfen Onu incitme. Open Subtitles يمكننا أن نعطيك ما أردت لكن من فضلك لا تؤذيها
    Numara yok. Onu incitmeyin. Open Subtitles ليس هناك خدع، لا تؤذيها
    Lütfen. Ne istersen yaparım. Yeter ki Ona zarar verme. Open Subtitles رجاءً، سأفعل ما تريدينه، ولكن لا تؤذيها
    -İç! Tamam! Sakın Ona zarar verme! Open Subtitles إشرب حسنا, لا تؤذيها
    Lütfen Ona zarar verme. Open Subtitles لا تؤذيها .. من فضلك
    N'olur Ona zarar verme. Open Subtitles أرجوك , لا تؤذيها
    Ona zarar verme. Sana kodu vereceğim. Open Subtitles لا تؤذيها سوف أعطيك الشفرة
    Lütfen, Ona zarar verme. Open Subtitles ارجوك , لا تؤذيها
    Lütfen Ona zarar vermeyin. Open Subtitles رجاءاً لا تؤذيها.
    Burada, hadi alın. Ona zarar vermeyin! Ona zarar vermeyin! Open Subtitles خذ ، هيا خذه لكن لا تؤذيها
    Ona zarar vermeyin! Vermeyin! Open Subtitles لا , لا تؤذيها ..لا
    Ona zarar vermeyin. Open Subtitles توقف! لا تؤذيها!
    Tamam. Dinle beni. Onu incitme tamam mı? Open Subtitles حسناً, حسناً, أنصت لي لا تؤذيها, أتفقنا؟
    Lütfen Onu incitme. Onu rahat bırak. Open Subtitles ارجوك ، لا تؤذيها ، دعها و شأنها
    Onu incitmeyin, neredeyse ordayım. Open Subtitles لا تؤذيها, كد ان اصل
    - ona bir şey yapayım deme. Open Subtitles ـ لا تؤذيها ـ لن أفعل لطالما تتبع القواعد
    Sadece, kızıma zarar verme. Birşeyler yapmaya çalışacağım. Open Subtitles لا تؤذيها فحسب سأرى ما يمكنني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus