"لا تجعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verme
        
    Oraya geliyoruz, ne yaparsan yap, kanala girmelerine izin verme. Open Subtitles نحن في الطريق آيا يكن ما تفعلة لا تجعلها ترجع للفتحة
    Kaçmasına izin verme! İndir aşşağı, Patrizio! Open Subtitles لا تجعلها تذهب بعيداً أمسكها بشدة يا باتريزيو
    Sakın spor ayakkabılarını küvette yakmasına izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تشعل النار في حذائك في حوض الاستحمام
    Engel ol, tartışacak, inat et gitmesine izin verme. Open Subtitles اوقفها , ستعارضك بعناد لكن لا تجعلها تخرج
    Sana bu şekilde davranmasına izin verme. Open Subtitles لمرة واحدة ,أرجوك , لا تجعلها تفعل هذا بك
    Ne yaparsan yap, içeri girmesine izin verme. Sikiyor oyunumu. Open Subtitles مهما فعلت لا تجعلها تدخل ستقوم بافساد لعبتي علي
    - Sahip olmasına izin verme! - Ver şunu bakalım, küçük ucube. Open Subtitles لا تجعلها تحصل على العصا السحرية - فلتتركها أيها المتحول -
    Fakat bu olayların, enerjini bulandırmasına ve zehirlemesine izin verme. Open Subtitles ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك
    Bir sorunun var Bay Rousseau. Benim sorunum olmasına izin verme. Open Subtitles لديك مشكلة يا سيد روسو لا تجعلها مشكلتي
    Seni merak etmesine izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تقلقك .. هيا
    Korktuğunu anlamasına izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تظن أنك خائف
    Sana ulaşmasına izin verme. Git buradan. Open Subtitles لا تجعلها تمضى أليك أخرج فقط
    Senin hatalarını onun ödemesine izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تدفع ثمن أخطائك
    Sana dokunmasına izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تلمسك
    Götür onu, bunu görmesine izin verme. Open Subtitles أبعدها لا تجعلها ترى هذا- هيا-
    Michael, yüzündeki yalnızlığa izin verme. Open Subtitles مايكل" لا تجعلها تواجه ذلك بمفردها"
    - Benden vazgeçmesine izin verme. Open Subtitles أرجوك لا تجعلها تتخلى عني.
    Hiçbir şeye dokunmasına izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تلمس أي شئ
    Seni yedirmesine izin verme. Open Subtitles لا تجعلها تطعمك
    - Araya girmesine izin verme. Open Subtitles -أجل ، لا تجعلها عقبةً فى طريقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus