Gelemeyeceğim deme Sakın bana. | Open Subtitles | لا تخبريني حتّى أنكِ لا تستطيعين الحضور. |
Sakın bana büyükannenin günlüğünü okuduğunu söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ قمتِ بقراءة مذكرات جدتكِ |
Lütfen, hangi parmağıma dokunduğunu Bana söyleme. Ben bileceğim. | Open Subtitles | أرجوكي، أرجوكي لا تخبريني أي أصبع تلمسين يجب أن أخمّن أنا |
Ne düşündüğümü söyleme bana. Kimse kafamın içindekilerin ne olduğunu bilemez. | Open Subtitles | لا تخبريني عن ما يجب ان افكر به لا حد يعلم ما الذي يدور في عقلي |
Sizinkilerin gelip bu gece buraları yerle bir edeceğini Sakın söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني ان رجال شركتكم سوف يبدأون في هدم الحي الليلة |
Hâlâ ailesiyle oturduğunu söyleme sakın. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبريني أنه مازال يعيش في المنزل |
Toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum ama neden bana söylemiyorsun? | Open Subtitles | لااريد ان اعرف اين كنتِ بعد الاجتماع لكن لماذا لا تخبريني |
- Bana bu saçmalıkları sıkma. - Hayır bu saçmalık değil. | Open Subtitles | ـ لا تخبريني بهذا الهراء ـ كلا، إنه ليس هراء |
Sakın bana ahlaki bir çatışma içinde olduğunu ya da o yaşlı pisliğin ölümünü önemsediğini söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني أنّكِ في صراعٍ داخليّ بشأن وجوب موت ذلك العجوز اللعين من عدمه. |
Sakın bana bu iki gerizekalının çocukça şeylerine seni de alet ettiklerini söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني ان الاحمقين سحبوكي الى هذا الوضع الطفولي |
Sakın bana aylarca söylediğin yalanları söyleme. | Open Subtitles | لا تخبريني بنفس ما كنتِ تخبرينني به لأشهر |
Sakın bana karbonhidratı kestim deme? | Open Subtitles | و لا تخبريني أنّكِ لا تتناولين الكربوهيدرات |
Nereye gideceğini Bana söyleme. Onun duymasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا تخبريني بمكان ذهابكِ لا أريده أن يسمع |
Tekrar söylüyorum, bunları nereden bildiğini asla Bana söyleme. | Open Subtitles | مجدداً، لا تخبريني أبداً من أين أتيتِ بالمعلومة |
Bütün o düğün hazırlıkları için ekstra yardıma ihtiyacın olmadığını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبريني أنّك لا تحتاجين الي مساعدة أضافية في كل ترتيبات الزفاف هذه |
Ne yapmamız gerekebileceğini söyleme. Bana hiçbir şey söyleme! | Open Subtitles | لا تخبريني ما يجب أن نفعل لا تقولي لي شيئاً أبدًا |
Hayır, Sakın söyleme. Birisi sana siyah - beyaz balo olduğunu söylemeyi unuttu mu? | Open Subtitles | لا , لا تخبريني أحدهم نسي أن يخبركِ أن هذا حدث أبيض و اسود؟ |
Sakın söyleme. Lamba mı yeni? | Open Subtitles | لا تخبريني هل هذا مصباح جديد ؟ |
Bana bunu söyleme sakın, Patt. Yeterince duyduğumu sanıyorum. | Open Subtitles | لا تخبريني بما عندي فأنت لا تعرفين ما يكفي لهذا |
Berta, ihtiyacını neden bana söylemiyorsun, böylece güneşlenerek ve canının istediğini yaparak, izin gününün tadını çıkartırsın. | Open Subtitles | لمَ لا تخبريني بما تحتاجيه.. ثم يمكنكِ الاستمتاع بيوم أجازتكِ بأشعة الشمس وتحية الآخرين |
- Şşş! - Bana "şşş" deme gerzek kadın! | Open Subtitles | لا تخبريني أن أصمت أيّتها المرأة الغبيّة! |
Ne yaptığını tahmin edemiyorum ama bana yaptığını söyle, ben de karar vereyim. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخمن ما صنعتي لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر |
Anne, Bana anlatmadığın çok şey var. | Open Subtitles | هناك شئ ما يا أمي لا تخبريني به |
İyi olanı ayırt edemediğin için bana anlatmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تخبريني بشيء لأنك لا تعرفين مصلحتك |
Bir sorun, Bana söylemediğin bir şey mi var, Phoebe? | Open Subtitles | هل هنالك شيء ما، فيبي؟ شيء لا تخبريني عنه؟ |