"لا تخجلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Utanmayın
        
    • Utangaç olmayın
        
    • Çekinmeyin
        
    Haydi, gelin. Gelin. Utanmayın. Open Subtitles هيّا ، اجتمعوا ، اجتمعوا لا تخجلوا ،اجتمعوا
    Yaklaşın. Utanmayın. Gösteriyi kaçırmak istemezsiniz. Open Subtitles اقتربوا، لا تخجلوا لن ترغبون بتفويت العرض
    Utanmayın, özgür bir konuşma alanı burası. Open Subtitles حسناً، لا تخجلوا. فهذه مساحة حرة للحديث.
    Siz, Efendim - Herhangi Biri! Beyefendi, Utangaç olmayın! Open Subtitles أنت , سيدي , أي شخص لا تخجلوا يا سادة
    Hadi bakalım, tek tek gelin. Hadi, gelin bakalım. Çekinmeyin, hadi! Open Subtitles أحسنتم، واحد تلو الآخر، ها نحن أولاء، هيّا، لا تخجلوا.
    - Kendinizi tanıtın. Utanmayın. Open Subtitles عرّفوا بأنفسكم, لا تخجلوا هيّا
    Utanmayın. Open Subtitles لا تخجلوا, أنتم يا الفتيات وقفتم امام
    Adını söylemekten Utanmayın. Open Subtitles لا تخجلوا من ذكر اسمه
    Birbirinize yaklaşın. Hadi. Utanmayın. Open Subtitles أقتربا الى بعض هيا لا تخجلوا
    Haydi Breaking Point. Utanmayın. Open Subtitles هيا يا "نقطة الأنطلاق" لا تخجلوا
    Yanaşın, Utanmayın. Open Subtitles تفضلوا هنا و لا تخجلوا
    Hadi gençler. Utanmayın. Open Subtitles هيّا، يا رفاق، لا تخجلوا.
    Omuz omuza. Utanmayın. Open Subtitles الكتف للكتف ، لا تخجلوا.
    Gelin gelin, Utanmayın. Open Subtitles هيا يا رفاق، لا تخجلوا
    Hadi Utanmayın. TED لا تخجلوا.
    Utanmayın. Open Subtitles لا تخجلوا.
    Utanmayın. Open Subtitles لا تخجلوا.
    Hadi ama, Utanmayın. Open Subtitles لا تخجلوا
    Utangaç olmayın, eşinizle iletişimde olun. Open Subtitles حسنا ؟ لا تخجلوا اختاروا شريكا
    Hadi içeri arkadaşlar, Utangaç olmayın. Open Subtitles هيا يا رفاق، لا تخجلوا
    Utangaç olmayın. TED لا تخجلوا.
    Başka yere gitmek isterseniz Çekinmeyin, ayarlayıp naklettirebilirim sizi. Open Subtitles ولكن بوسعي أن أقوم بنقلكم لو ترغبون في الذهاب إلى مكانٍ آخراً لا تخجلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus