20 yıl geçtikten sonra dahi Hala kim olduğumdan emin değilsin. | Open Subtitles | حتى بعد 20 سنة أنت لا تزال غير متأكد من أنا |
Houston polisi Hala emin değil, çünkü tecavüz ilacı kana çok hızlı karışıyor ve adam onları 12 saat tutuyor. | Open Subtitles | شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة |
Yeryüzündeki organizmaların büyük bir çoğunluğu bilim için Hala bir bilinmez konumundadır. | TED | الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم. |
Pislik herifle uçağa binip Peru'ya da gitse, Hala kayıp sayılmaz. | Open Subtitles | واذا قالت انها تحصل على الطائرة ويذهب الى بيرو مع وخز، أنها لا تزال غير مفقود. |
Oğullarımın orta okuldan beri tenis maçı yaptıklarına ve Hala bundan bıkmadıklarına inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | تم بلدي الأولاد اللعب بعضها البعض منذ المدرسة الإعدادية. أنها لا تزال غير تعبت من ذلك. |
Hala bu dersi aldığınız ilk günkü gibi hazırlıksızsınız Bay Witter? | Open Subtitles | لا تزال غير مستعدة كما في اليوم كنت بدأت هذه الفئة، والسيد ويتر؟ |
Daha Hala o evde meydana gelmiş olan vahşi olay çözülebilmiş değil. | Open Subtitles | الاحداث الوحشية الني وقعت لا تزال غير معروفة بالكامل |
Hala benimkini eline almak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | سوف لا تزال غير تعطيني وظيفة اليد، أليس كذلك؟ |
Ve senin katkın Hala gerekmiyor. | Open Subtitles | ومدخلاتك الخاصة على هذا الحدث لا تزال غير مطلوبة |
Senden az çok etkilenmeme ve memnun olmama karşın Müdür beyi Hala göremezsin. | Open Subtitles | و، على الرغم مني أنّي ذُهلت قليلا وفقط بأقل إطراء، لا تزال غير قادر على رؤيته. |
Ama Hala sevgilini bana öldürteceksin. | Open Subtitles | ولكنك لا تزال غير قادر على السماح لي بقتل فتاك هنا |
Hala inanmıyorsan, daha da yakından bak. | Open Subtitles | وإن كنت لا تزال غير مصدّق، فلتأخذ نظرة أكثر قرباً |
Hala inanmıyorsan, daha da yakından bak. | Open Subtitles | وإن كنت لا تزال غير مصدّق، فلتأخذ نظرة أكثر قربًا |
Hey, Jake, partinin Hala nerde olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | يا جيك، كنت لا تزال غير قائلا حيث أن الحزب هو. |
Beyindeki kan basıncı dindi ama Hala tedaviye cevap vermiyor. | Open Subtitles | خففنا الضغط على دماغها لكنها لا تزال غير مستّجيبة |
Yardım edecek birini buldum ama durumu Hala belirsiz. | Open Subtitles | لقد وجدت شخصًا ليُساعدني لكن حالتها لا تزال غير مستقرّة. |
İşte bu birleşim, tropikal bölgelerde elimizde olan ve Hala değerlendirilmemiş genetik potansiyel ile teknolojinin kombinasyonu, | TED | لذلك فهذا هو مزيج حيث لدينا جميع هذه الإمكانية الجينية في المناطق الاستوائية التي لا تزال غير مستغلة، ويفعل ذلك بالإشتراك مع التكنولوجيا |
Üzgününüm,gördüğüm için... Hala uyumsuz olduğunu. | Open Subtitles | أنا أسف لأنك لا تزال غير مقتنع |
Gilda Hala bana garip davranıyor. | Open Subtitles | لكن غيلدا لا تزال غير فخورة بي |
Beni Hala Zahara olarak görmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تزال غير مناسباً لدور زارا |