| anlamsız şeyler sorma hala son bir çaremiz var | Open Subtitles | لا تسأل عن شيء ليس له معنى مازال لدينا الملاذ الأخير |
| sorma ben de 30 dolar yapayım. | Open Subtitles | لا تسأل عن ذلك، وسأجعلها ثلاثين |
| - Çalışarak. Şunu dinle: Para için soru sorma. | Open Subtitles | بالعمل ، إسمعني جيداً لا تسأل عن النقود |
| Aldıktan sonra seni derde sokucak şey isteme. | Open Subtitles | لا تسأل عن شيئًا الذي سيكون عبئًا إذا حصلت عليه. |
| Lolipop falan isteme sakın. alamazsın. | Open Subtitles | لا تسأل عن أي مصاصات لأنك لن تحصل على أي منها |
| Profesör Trent Annunzio'yu sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن الاستاذ ترنت انوزيو |
| Onu sakın sorma yoksa suratına yumruğu geçiriyorlar. | Open Subtitles | لا تسأل عن هذا سيلكمك في وجهَك. |
| Etin nereden geldiğini sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن مصدر اللحم |
| - Bak Deverell cevabını duymak istemediğin şeyleri sorma. | Open Subtitles | - والآن ، والسيد ديفيريل... لا تسأل عن أشياء أنت لا تريد حقا أن تعرف. |
| Nedenini sorma. Yap işte. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب نفذه فقط |
| Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب. |
| Neden diye sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب |
| Newark, New Jersey'e yolun düşerse, sakın Joseph Reynolds'u sorma. | Open Subtitles | ''إن ذهبت يوماً إلى ''نيوآرك، أو ''نيوجيرسي''، لا تسأل عن (جوزيف رينولدز). |
| sorma. | Open Subtitles | ـ لا تسأل عن ذلك |
| İlişkilerim hakkında bir şey sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن أحوالي |
| "Tanrının senin ve benim sonum hakkında neler tasarladığını sorma bilgili davran ve anlamaya çalışma Ve hayat çok kısa Anı yakala, yarını, | Open Subtitles | "لا تسأل عن النهاية التي قدرها الرب لك..." "لي... كن عاقلا لا تشرب الخمر" |
| Hiç bir şey sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن أي شيء. |
| Sakın sandviç isteme. | Open Subtitles | لا تسأل عن شطيرة. |
| İmkansızı isteme benden. | Open Subtitles | لا تسأل عن القمر , حسناً؟ |