Beni yanlış anlama, çok güzel bir otel ama ölü bir yer. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت. |
Şimdi Beni yanlış anlama ama bence küçük bir çocukken cinsel istismara maruz kalmış olabilirsin. | Open Subtitles | كراهيتك لكل الأشياء الجميلة والنقية في العالم. الآن, لا تسيء فهمي أو ما شابه، |
Hayır, hayır. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك |
Lütfen Beni yanlış anlamayın ama deneyimlerim yüzünden kiracılara olan inancımı yitirdim. | Open Subtitles | أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين |
Bakın, Beni yanlış anlamayın... ben ve bütün polis departmanı size çok değer veriyoruz... lâkin bu konuşma sizin kariyeriniz için kesinlikle iyi değil. | Open Subtitles | ..لا تسيء فهمي ..أنا و قوة الشرطة بأكملها نقدركَ تماماً ولكن هناك كلامٌ يقال عنك يمكن أن يدمر حياتك المهنية |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
* Yanlış anlamama izin verme * | Open Subtitles | أكرههم نعم، ولكني أكره نفسي أكثر، لا عذر لي". ♪لا تسيء فهمي♪ |
Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لست ضد الزواج بحد ذاته |
Beni yanlış anlama sana da soracaktım. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لقد كنت ساسالك ايضاً |
Beni yanlış anlama çocuklarım için en iyisini istiyorum. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لكنني أريد الأفضل لولدنا |
Hayır,hayır Beni yanlış anlama. Ben sadece arkadaşım. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا تسيء فهمي أنا صديق لك |
Beni yanlış anlama. Ona sert vurdum. İki kez. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لقد ضربته بشدة مرتين |
Beni yanlış anlama, popüler kültürü öğrenmek hoşuma gidiyor ama argo kullanımı tamamen gereksizdi kadın başrolse sanki sadece erkek başrol tarafından kurtarılmak için vardı. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, أحب التعرف بالثقافة الشعبية لكن أستعمال الكلمات البذيئة ليست ضرورية ويؤدي ذلك إلي أن تكون موجودً من أجل أنقاذ الفتيات |
Beni yanlış anlama Tracy. eğer sen yüzü olmayan bir adam vardı diyorsan, bahse girerim Mortgage ordaydı. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي (ترايسي)، لو كنت تقول بأن هناك رجلاً بلا وجه فأنا أراهن بكل ما أملك أنك محق |
Baba Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | أبي، لا تسيء فهمي. |
Beni yanlış anlama baba. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي يا أبي |
Ama Beni yanlış anlamayın. Burası harika bir yer tabii. | Open Subtitles | ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع |
Beni yanlış anlamayın Savcı Bey. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي أيها المدعي العام |
Lütfen Beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تسيء فهمي |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |