"لا تسيئ" - Traduction Arabe en Turc

    • yanlış anlama
        
    Beni yanlış anlama, ben sorunları severim ama kaostan nefret ederim. Open Subtitles لا تسيئ فهمي, أحب المشكلات لكنني اكره الفوضي
    Yani, yanlış anlama, ilkinde bana yedirdin, helal olsun. Open Subtitles أعني ، لا تسيئ فهمي .. تهانينا على نجاحك بأول مرة
    Beni yanlış anlama Finn. Acını paylaşıyorum. Gerçekten. Open Subtitles لا تسيئ فهمى يا فين أنا فعلا أشعر بك
    yanlış anlama. Şüphe ettiğim senin bağlılığın değil. Open Subtitles لا تسيئ فهمي ليس هذا ما أشك فيه
    Lütfen beni yanlış anlama. Open Subtitles رجاء لا تسيئ فهمي ليس لدي شيئاً ضدك
    yanlış anlama. Ben yapmadım. Open Subtitles لا تسيئ فهمي ، إنها ليست نواياي
    yanlış anlama ama kafayı mı yedin? Open Subtitles - اسمع لا تسيئ تفسير كلامي . ولاكن هل جننت ؟
    Dinle, yanlış anlama beni, bayıldım! Bir inek çarmıha geriliyor. Çok komik. Open Subtitles يا (لوك) لا تسيئ فهمي أنا أحب ذلك بقرة تصلب إنه أمر هستيري
    Efendi bizi yanlış anlama Open Subtitles سيدي، لا تسيئ فهمنا
    yanlış anlama. Döndüğüne seviniyorum. Open Subtitles لا تسيئ فهمي أنا سعيد بعودتك
    Beni yanlış anlama, seni anlıyorum. Open Subtitles لا تسيئ فهمي أنا أتفهم هذا
    Evet, yani beni yanlış anlama. Open Subtitles أقصد، لا تسيئ فهمي
    Lütfen yanlış anlama. Open Subtitles رجاءاً لا تسيئ فهمي
    Beni yanlış anlama Naomi bir oyuncu, ondan bir sürü var. Open Subtitles أقصد، (ناعومي) ما هي إلا لاعبة لا تسيئ فهمي، لكنّها واحدة من كثيرين
    Beni yanlış anlama... Open Subtitles وارجوك أن لا تسيئ الظن بي.. ؟
    Beni yanlış anlama Joe. Open Subtitles (لا تسيئ فَهمي يا (جوي
    Beni yanlış anlama. Open Subtitles لا تسيئ فهمى
    yanlış anlama! Open Subtitles لا تسيئ فهمي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus