"لا تطلق" - Traduction Arabe en Turc

    • Ateş etmeyin
        
    • Ateş etme
        
    • Vurmayın
        
    • Sakın vurma
        
    Unutmayın, etkilenecek aralığa gelene kadar Ateş etmeyin. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    Charlie, Ateş etmeyin! Ç ocuklar çapraz ateşte kaldı! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    - Ateş etmeyin! Bu şekilde kapıyı kıramazsınız aptallar! Open Subtitles لا تطلق النار لن تستطيع فتح الباب بهذه الطريقة يا غبي؟
    Bir dakika bekle tek atış. Ateş etme, Ateş etme. Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    Charlie, "Ateş etme Sommersby." diye bağırdı. Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    İlk önce o sana ateş etmeden, hiç bir şeye Ateş etme. Open Subtitles لا تطلق النار على أي شيء إلا إذا أطلق عليك أولا
    Silahım yok! Ateş etmeyin! Open Subtitles أنا لست مسلح , لا تطلق النـار لست مسلــح
    - Ateş etmeyin diyor. Open Subtitles انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    -Sanderson. Doğuya Ateş etmeyin, tekrar ediyorum, Ateş etmeyin. Size doğru geliyoruz. Open Subtitles لا تفعل، أقولها ثانية، لا تطلق النار علي الشرق سنأتي إليك
    Telsiz bağlantısını koruyalım. Ve Tanrı aşkına bana Ateş etmeyin. Open Subtitles لنترك الراديو متصل بالنقرات ولأجل الله وإكراماً له لا تطلق علي
    Etraflarını çevirin, fakat öldürme amaçlı Ateş etmeyin. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما
    Konuşan Başkan Laura Roslin, Raptor'un içindeyim, Ateş etmeyin. Open Subtitles هذه الرئيسه لورا روزلين من على متن الرابتور لا تطلق النار
    Ben bela istemiyorum... yani... Ateş etmeyin. Open Subtitles أنا لا أرغب في أثارة أية مشاكل أعني, رجاء لا تطلق النار عليّ
    Gerçekten üstüme gelmediği sürece Ateş etmeyin. Open Subtitles لا تطلق النار عليه حتى يحاول فعلاً أذيتي
    Üzgünüm ama beni dinlemen gerek. Lütfen Ateş etme. Open Subtitles متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار
    Sakın, Ateş etme. Görevdeyim. Memurlarımdan biri aşağıda. Open Subtitles لا، لا تطلق النار، أنا أعمل هناك ضابط مصاب
    - Seni iskorbüt maymun. - Ateş etme! Barut patlayıp hepimizi öldürür. Open Subtitles لا تطلق النار سينفجر البارود و نموت جميعا
    Ateş etme, Ateş etme! Open Subtitles كان يجب عليه حقاً اتباع الخطة لا تطلق، لا تطلق
    Ateş etme! Ateş etme! Ateş etme! Open Subtitles لا تطلق النار، لا تطلق النار لا تطلق النار
    Çitten uzaklaşın! Ateş etme! Silahlı değilim. Open Subtitles ـ أبقى بعيداً عن السياج ـ لا تطلق النار، أنا لستُ مُسلحاً
    - Dikkat et çocuk. - Hayır! Onu Vurmayın! Open Subtitles ـ إحذر،أيها الولد ـ لا لا تطلق عليه النار
    Sakın vurma! Bize bulaşmadı! Open Subtitles لا تطلق النار نحن لسنا مصابين بالعدوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus