Şerif, ne zaman işe yarayacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | أيتها الشريف، لا تعرفين أبداً متى قد يأتي هذا في متناول اليدين |
Bunun gibi bir şeyin ne zaman işe yarayacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً متى قد تفيدكِ هذهِ الأشياء. |
Ne olacağını asla bilemezsin. Daha ne kadar açık konuşayım? | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟ |
Önüne ne çıkacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً ماذا سوف تجدين. |
Evet. asla bilemezsin. | Open Subtitles | أجل أنت لا تعرفين أبداً ما قد يحدث |
Nelerle karşılaşacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | ..أنت لا تعرفين أبداً |
Ne yapabileceklerini asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً ما سيفعلونه |
Fazla eşya almadım... sadece göz maskesi ve prezervatifler, ...çünkü ne olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | فقط قناع النوم و بعض الواقيات، -لأنّكِ لا تعرفين أبداً ما سيحدث . -بل عادةً ما أعرف . |
Killian geri dönebilir. asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا عليكِ ، فـ(كليان) من الممكن أن يعود فأنتِ لا تعرفين أبداً |
Ama asla bilemezsin, Lemon. | Open Subtitles | لكنّك لا تعرفين أبداً يا (ليمن) |