"لا تفعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapma
        
    • yapmıyorsun
        
    • yapmayın
        
    Pekala. Bunu sonra konuşuruz. Bunu bir daha Yapma tamam mı? Open Subtitles حسناً أنت متحمس لقريتك فقط لا تفعلها مرة أخرى
    Kendini baskı altında hissetme. Demek istediğim, bunu bir emsal olsun diye veya halkı ya da bizi ya da derneği hayal kırıklığına uğratmayayım diye Yapma. Open Subtitles لا تشعر بالضغط, اي لا تفعلها لكي تكون مثالاً أو لكي لا تخيب الرأي العام أو نحن
    Öyleyse Yapma bunu adamım. Davet etme. İstediğin son şey işleri aceleye getirmek. Open Subtitles اذاً لا تفعلها يارجل, لاتدعوها الشيئ الاخير الممكن فعله هو استعجال الامور
    Yapma yapma, lütfen, bana bunu yaptırma. Open Subtitles لا تفعلها لا تفعلها رجاء لا تتركني انا افعلها
    Neden benim gibi evinde yapmıyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تفعلها في المنزل مثلما أفعل أنا ؟
    Yapma. Gözetleme işini, çatışmaya dönüştüreceksin. Open Subtitles لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية
    Yapma bunu. Basit bir gözetleme görevini çatışmaya çevireceksin. Open Subtitles لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية
    Bak, işini görüyor. Hey! Halıya Yapma! Open Subtitles انظري، إنهيقضيحاجته، أنت ، لا تفعلها على السجادة
    - Bunu Yapma, Danger! - Geçmişe geri dönemezsin! Open Subtitles لا تفعلها يا دانجر لا يمكنك اعادة الماضي
    Buna değmez. Buna değmez. Yapma bunu. Open Subtitles أنه لا يستحق ذلك أنه لا يستحق ذلك لا تفعلها , لا تفعلها
    Yapma, kankam. Botanik bahçesi. Open Subtitles لا تفعلها , يا صديقي المفضل الحدائق النباتية
    Sırası gelir de ona çakmak istersen açık büfede Yapma. Open Subtitles إذا شعرت بأنك بحاجه إلى معاشرتها في لحظة ما حاول بأن لا تفعلها على طاولة البوفيه
    Hadi ama adamın. Tekrar Yapma şunu, gitmen gerekiyor. Open Subtitles بالله عليك يا رجل, لا تفعلها مرة أخرى يجب عليك أن تذهب
    - Öldürmem bir saniye sürdü. - Yapma! Open Subtitles ـ استغرق الأمر مني ثانية لأفعلها ـ لا تفعلها
    Onu eve gönderirken, içimden gelen ve bana " Goldman, bu iyi bir fikir değil, Yapma" demeye çalışan cılız sese önem vermedim. TED تمثّل في ارسالها الى المنزل, حيث انني تجاهلت صوت بداخلي كان يحاول ان يخبرني, "قولدمان, ليست فكره جيدة, لا تفعلها."
    Beni hafife alıyorsun, Hooker. Bunu Yapma. Open Subtitles هل فهمت ما أعنيه لا تفعلها مرة اخرى
    Ben gidene kadar Yapma. Görmek istemiyorum. Open Subtitles لا تفعلها حتى أبتعد , لا أريد المشاهدة
    Benle bir kere dalga geçtin, bir daha bunu asla Yapma! Open Subtitles لقد سخرت منى مره لا تفعلها ثانيه
    Neden kendin yapmıyorsun? Neden kendisi yapmıyor? Open Subtitles لماذا لا تفعليها بنفسك لماذا لا تفعلها بنفسها
    Ama madem böyle istiyor, neden yapmıyorsun o zaman? Söylediğim gibi nasıl yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لكن إن كان هذا مايريده، لما لا تفعلها وحسب؟ حسنا، كما قلت، لا أعرف كيف.
    Eğlenceli sayılırdı. Ama bir daha yapmayın, olur mu? Open Subtitles كان هذا نوع من المرح لكن لا تفعلها ثانية، موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus