Ama biraz nakit para da götürmeliyiz çünkü bazı yerler kredi kartı kabul etmiyor. | Open Subtitles | ربما لو تحضرين بعض النقود معكِ، تعلمين بعض الأماكن لا تقبل البطاقات الإئتمانية |
Araç kontrolden herhangi bir girişi kabul etmiyor. Motor tam güçte. | Open Subtitles | المقاتلة لا تقبل التوجيه الدافع بأقصى طاقته |
O halde İsa Mesih'i kutsal olarak kabul etmiyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | إذن انك لا تقبل بإلهية يسوع المسيح، أليس كذلك؟ |
Dokunmadıysan, neden özür kabul etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل الإعتذار إن كُنت فعلاً لم تفعلها؟ |
Setteki bir numaralı kişi değilsen bedava sakso kabul etme. | Open Subtitles | لا تقبل جنساً فموياً مجانياً من ممثلات في الفيلم إذا كنت أنت الاول على ورقة الاستدعاء.. |
Asla cinsel hayatını bilmediğin... birinden nasihat alma. | Open Subtitles | وهي: لا تقبل نصيحةً من أحد لا يعرفك حميمياً |
Bir şeyi kabul etmemen, onun yanlış olduğu anlamına gelmiyor, Bryson. | Open Subtitles | لأنك لا تقبل شيئا يا بريسون, لا يعني أنه غير صحيح |
Ayrıca kendisi seçilene kadar istifasını kabul etmemelisiniz. | Open Subtitles | وأن عليك أن لا تقبل استقالته حتى يتم انتخابه |
Tuş takımına zarar vermiş olmalı. Kodu kabul etmiyor. | Open Subtitles | يبدو عطل في لوحة المفاتيح انها لا تقبل الشيفرة |
Besbelli ki, Harvard despotların çocuklarını kabul etmiyor. | Open Subtitles | فمن الواضح أن هارفارد لا تقبل أبناء الطغاة |
Amirale vermemi söyledi ama Amiral rahatsızlandı evdeki kadın ziyaretçi kabul etmiyor. | Open Subtitles | قال أعطيها للقائد ولكنه مريض، وسيدة المنزل لا تقبل أي زوار. |
çünkü sen, böyle bir şeyin olabileceğini dahi kabul etmiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تقبل أن ذلك حدث مسبقاً |
Kardeşini korumak istediğini neden kabul etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل أنه يريد حماية أخيه؟ |
Kim olduğumu ve inançlarımı kabul etmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تقبل بي أو بما أؤمن به. |
Beklenmedik şekilde kazık atan birinin özrünü asla kabul etme. | Open Subtitles | لا تقبل اعتذار قط من شخص قد لكمك على حين غفلة لتوه |
Teklifimizi kabul etme. Hatta elindeki en düşük teklifi kabul edebilirsin. | Open Subtitles | لا تقبل بهذا العرض, ربما عليك الذهاب بأقل شيء لديك |
Ben söylemeden hiçbir teklifini kabul etme. | Open Subtitles | لا تقبل منه أي شئ إلا إذا وافقت أنا |
Mahkum tehlikeli biri. Ondan hiçbir şey alma. | Open Subtitles | السجينة تعتبر خطيرة لا تقبل بأخذ شيء منها |
Burda konu beni olduğum gibi kabul etmemen. | Open Subtitles | المشكل هنا هو أنت لا تقبل ما أنا عليه |
Ayrıca kendisi seçilene kadar istifasını kabul etmemelisiniz. | Open Subtitles | وأن عليك أن لا تقبل استقالته حتى يتم انتخابه |
Yani beyinlerimizi kandırıyoruz, çünkü beynimiz onun aslında bir anlam ifade etmediği gerçeğini kabul etmez. | TED | وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له |
Samanın, tezeğin içinde kalmak için konakta kalma teklifini geri mi çevirdi? | Open Subtitles | لا تقبل بـ"فيلا" من أجل اسطبل كهذا؟ |
Acı çekmeyi tanrımız kapitalizmin mutlak bir takdiri olarak görürüz, teknolojik ilerleme yazılarını kesin doğru kabul ederiz. | TED | إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ. |