"لا تقلقي حول" - Traduction Arabe en Turc

    • dert etme
        
    • için endişelenme
        
    • merak etme
        
    • hakkında endişelenme
        
    • kafana takma
        
    • Beni dert etmeyin
        
    O pisliği dert etme, daha sonra temizlettiririz. Open Subtitles لا تقلقي حول هذه الفوضى. يمكننا أن ننظفها لاحقاً.
    Bunu dert etme. Open Subtitles قد تعرصت للعنة وجميع المتاعب المتعلقة بشعري القارس لا تقلقي حول ذلك انه يشبة الطحلب البحري
    Onun vizesi için endişelenme. Ben icabına bakarım. Open Subtitles لا تقلقي حول تأشيرتها فأنا سأهتم بهذا الأمر
    Bunun için endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك
    merak etme. O tekerlekli sandalyede. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك هي على كرسي معوّقين، يا رجل
    Kariyerim hakkında endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول عملي
    Hayır onu kafana takma. Keyif veren birçok şeyi aynı anda yapabiliyorum. Open Subtitles اوه , لا , لا تقلقي حول ذلك , أستطيع القيام بمهام متعددة مع الأفضل منهم
    Beni dert etmeyin. Yarın çalışmıyorum. Open Subtitles لا تقلقي حول الأمر فأنا لا أعمل غداً
    Hastane masraflarını dert etme. Open Subtitles و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى
    Toplantıyı da dert etme. Open Subtitles ستكونين بخير، و لا تقلقي حول الإجتماع
    - Sen değil. - dert etme. Open Subtitles ليس أنت لا تقلقي حول ذلك
    Kızım, dert etme. Open Subtitles يا فتاة، لا تقلقي حول ذلك
    dert etme. Sorun değil. Open Subtitles لا تقلقي حول الأمر لا بأس
    Bu konuyu dert etme demedim mi ben sana? Open Subtitles -ألم أٌخبرُكِ بأن لا تقلقي حول ذلك؟
    Tatlım, Tamara yakınında olmadığı için endişelenme. Open Subtitles حلوتي, لا تقلقي حول عدم وجود (تمارا) بجوارك
    Bunun için endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك
    Hiçbir şey için endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول اي شيئ.
    Şüpheli görünüyor. merak etme. Open Subtitles لا تقلقي حول هذا كان من إختلاقي
    Öyle bir şey olmayacak. merak etme. Open Subtitles كلا لن يحدث، لا تقلقي حول ذلك.
    Kariyerim hakkında endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول عملي
    Puckett hakkında endişelenme. Open Subtitles لا تقلقي حول (باكيت).
    Evet, kafana takma. Open Subtitles نعم , لا تقلقي حول ذالك ؟
    Beni dert etmeyin. Yarın çalışmıyorum. Open Subtitles لا تقلقي حول الأمر فأنا لا أعمل غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus