"لا تقل شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey söyleme
        
    • Hiçbir şey söyleme
        
    • bir şey söylemeyin
        
    Bak, doğru tahmin ettiysem Bir şey söyleme. Open Subtitles سأحترمعدمرغبتكفيكشفذلك، لكن لو كنت محقا ، لا تقل شيئا
    Ama sakın Quasimodo'yu üzecek Bir şey söyleme. Open Subtitles و لكن الأن لا تقل شيئا يحبط كوازيمودو
    Ama sakın Quasimodo'yu üzecek Bir şey söyleme. Open Subtitles و لكن الأن لا تقل شيئا يحبط كوازيمودو
    Hiçbir şey söyleme Hunter. Artık Avery'nin ellerindesin. Open Subtitles لا تقل شيئا هنتر أنت بين يدي ايفري الآن
    - Yanımda dur ve Hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لا تقل شيئا هناك, فقط قف امامي
    "Babana Hiçbir şey söyleme çünkü karşı çıkacaktır. Open Subtitles لا تقل شيئا لوالدك لأنه سيقاوم فحسب
    Dr Crane, dün geceki boks maçı hakkında bir şey söylemeyin. Open Subtitles أوه دكتور كرين لا تقل شيئا عن مباراة الملاكمه التي جرت ليلة أمس
    Bilmiyor, hiç Bir şey söyleme ona. Open Subtitles هو لا يعلم لذا لا تقل شيئا إذا قابلتة ؟
    Lütfen Bir şey söyleme. Grant'lerin bu neslinin haberi yok. Open Subtitles أرجوك لا تقل شيئا,هذا الجيل من الـ(غرانت) لا يعلم شيئا
    Bir şey söyleme. İşin içine çekilmek istemiyoruz. Open Subtitles لا تقل شيئا, لا نريد التورط في الأمر
    Konuşma, hiç Bir şey söyleme. Hiç Bir şey söyleme. Open Subtitles لا تتحدث، لا تقل شيئا، لا تقل شيئا.
    - Tanrı aşkına Bir şey söyleme. Open Subtitles بحق الله لا تقل شيئا
    Bir şey söyleme. Rotayı izle. Open Subtitles لا تقل شيئا استمر في اتجاهك
    Rajiv Ganga'dan hoşlandı. - Sen Bir şey söyleme oğlum. Open Subtitles أنت لا تقل شيئا يا بنى ــ أبى
    - Bir şey söyleme! Open Subtitles هكذا تقبل أمك لا تقل شيئا
    Hiçbir şey söyleme. Yarım saate döneriz. Open Subtitles لا تقل شيئا سنعود بعد نصف ساعه
    Ama şimdi, şimdi Hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لكن الآن , لا تقل شيئا
    Bhuvan! Hiçbir şey söyleme! Open Subtitles بوفان لا تقل شيئا
    Ama Hiçbir şey söyleme. Open Subtitles فقط لا تقل شيئا
    Sus. Hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لا , لا تقل شيئا
    Hiç bir şey söylemeyin. Taksiniz orada, efendim. Open Subtitles لا تقل شيئا ، سيارة الاجرة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus