"لا تقولى" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleme
        
    • deme
        
    • söylemeyin
        
    Leslie, sakın bana bunun, Ferguson'lara yaptığın işin küçük bir parçası olduğunu söyleme. Open Subtitles ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟
    Bitirdiğimde bana yardım edip etmeyeceğini söyleme. Open Subtitles عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا
    Bunu asla söyleme. Open Subtitles لا تقولى هذا اذا لم تستطيعى ازالته اقطعى حول البقعة
    Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? Nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟
    Lütfen bana bu, şu ve o olduğunu söylemeyin. Open Subtitles رجاءاً، لا تقولى لي إنها هي أو هي أو هي.
    Rahmime başka şeyler koymak istediğini söyleme. Open Subtitles لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي
    Hayır canım. Bunu söyleme. Her şey düzelecek. Open Subtitles كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام
    Bana istemediğini söyleme. Open Subtitles قبله لم اكن اريدها فى الاصل لا تقولى انك لم تريديها
    - Hiç. - Aç olmadığını söyleme. Seni tanıyorum. Open Subtitles . لا تقولى بأنكى لست جائعه . أنا لم أقل أننى لست جائعه
    Öyle söyleme. Ya kocan senden ayrıldığında? Open Subtitles لا تقولى ذلك ماذا عن المرة التى ترككِ فيها زوجكِ؟
    Ona sakın söyleme. Çünkü bilmiyor. Open Subtitles لا تقولى له أنى قلت لكى لأنه مازال لا يعلم
    Diğerlerine söyleme olur mu? Onları da telaşlandırmak istemiyorum. Open Subtitles لا تقولى للآخرين حسنا لا أريدهم أن يضطربوا بسبب ذلك
    Asla, bir çocuğa bir şeyin kendisine ağır gelebileceğini söyleme ve özellikle de bu çocuğa! Open Subtitles لا تقولى لطفل أبداً أن هذا الشيء صعب عليه جداً وتحديداً هذا الطفل
    Tek kelime daha söyleme, prenses. Open Subtitles لا تقولى كلمة أخرى يا أميرة أنا أعرف ماذا تعنيه بالضبط
    - Doğru olmadığını söyleme sakın. - Belki birazcık. Open Subtitles لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا
    - Doğru olmadığını söyleme sakın. - Belki birazcık. Open Subtitles لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا
    Bu çoktan bitmişti. Lütfen bu konuda hiçbir şey söyleme. Open Subtitles لقد قررت وإنتهيت من هذا بالفعل من فضلك لا تقولى أي شيء حول هذا
    Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? Nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟
    Nasıl oluyor da kızıma asılmadınız? Bana "Aman anne!" deme sakın. Open Subtitles لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى
    - Hey, Bayan Dubose. - Bana "Hey" deme, suratsız kız. Open Subtitles "مرحباً , أنسة "دبوس لا تقولى "مرحباً" لى أيتها الفتاة القبيحة
    - Zor olsa da... - Kabul etmem. Onun öldüğünü söylemeyin. Open Subtitles بالرغم من صعوية الحدث - لن أتقبل ذلك ، لا تقولى أنها قد ماتت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus