"لا تكن غبيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Saçmalama
        
    • Aptal olma
        
    • Aptallaşma
        
    • Aptal olmayın
        
    Saçmalama! İstemediğini sen de biliyorsun! Open Subtitles لا تكن غبيا أنت تعلم انها لا تريد ذلك
    Saçmalama, Ray. Open Subtitles لا تكن غبيا راي
    Aptal olma. Görevimi tamamladım. Open Subtitles لا تكن غبيا ، لقد أكملت مهمتى
    Aptal olma! Gidelim! Open Subtitles لا تكن غبيا هيا
    - Aptallaşma tek atış. - Bana öyle deme. Open Subtitles لا تكن غبيا,ون روند لا تنعتني بذلك
    Kesin şunu. Aptal olmayın. Uzmanlarca eğitildim. Open Subtitles ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء
    Homer, Saçmalama. Sana nasıl kuyruk salladığına bak. Open Subtitles (لا تكن غبيا يا (هومر انظر لذلك الذيل يلوّح لك
    Saçmalama. Open Subtitles "لا تكن غبيا يا"لاري -
    - Saçmalama diyorum sana! Open Subtitles ـ لا تكن غبيا !
    Saçmalama. Open Subtitles لا تكن غبيا ..
    Saçmalama! Open Subtitles لا تكن غبيا ..
    Saçmalama. Open Subtitles لا تكن غبيا
    - Aptal olma, tabiki seviyorum! Open Subtitles لا تكن غبيا بالطبع احبك
    - Asıl sen Aptal olma. Open Subtitles انت لا تكن غبيا
    - Aptal olma. - Bu son şansın. Open Subtitles لا تكن غبيا - هذه فرصتك الاخيرة -
    - Aptal olma. - Bu son şansın. Open Subtitles لا تكن غبيا - هذه فرصتك الاخيرة -
    "Aptal olma," dedim. Open Subtitles قلت له" لا تكن غبيا "
    - Aptal olma, Hank. Open Subtitles - لا تكن غبيا, هانك
    Aptallaşma Darcy. Open Subtitles لا تكن غبيا يا دارسي
    - Aptallaşma. Benimle gel! Open Subtitles لا تكن غبيا, تعال معى
    Aptal olmayın. Open Subtitles لا تكن غبيا
    - Aptal olmayın. Open Subtitles - لا تكن غبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus