"لا تهدري" - Traduction Arabe en Turc

    • boşa harcama
        
    • heba etme
        
    • harcamayın
        
    - Bence zamanını boşa harcama. Open Subtitles بجد , لا تهدري وقتك لم يكن لي نيـة في فعل هذا
    Size garanti ederim, Şef... Zamanını boşa harcama. Open Subtitles لا تهدري وقتكِ، فالغضب الذي يعتريه أعمق مما يمكنكِ الوصل إليه
    Müebbet hapis birini bekleyerek, bunu boşa harcama. Open Subtitles لا تهدري وقتك مع رجل مسجون مدى الحياة
    Bu anı heba etme, evlat. Kullan bunu. Open Subtitles لا تهدري اللحظة، طفلتيّ، استغليها
    Boşuna zamanınızı harcamayın. Gardiyan savaşa girdiğimizi söyledi. Open Subtitles لا تهدري وقتك أخبرني الحرّاس أننا ذهبنا للحرب
    Benim için bir günü daha boşa harcama. Open Subtitles لا تهدري يوما آخر ، ليس من أجلي
    Patty, zamanını boşa harcama. Open Subtitles باتي لا تهدري وقتك
    Nefesini boşa harcama. Open Subtitles لا تهدري أنفاسكِ.
    Potansiyelini boşa harcama. Open Subtitles لا تهدري قدراتكِ.
    Vaktimi boşa harcama benim. Open Subtitles لا تهدري وقتي
    Onunla zaman harcamayın, bayan Burgoyne Open Subtitles سيكون على ما يرام ، لا تهدري وقتك عليه آنسة (بورجوين)
    Hey, Gail, teşekkürlerinizi boşa harcamayın teşekkürler. Open Subtitles -يا (غايل ) لا تهدري أنفاس غضبك على شكر الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus