"لا داع" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek yok
        
    • sebep yok
        
    • zorunda değilsin
        
    • gerekmez
        
    • gerekli değilsin
        
    Tamam ama aceleye gerek yok çünkü daha bir aydır birlikteyiz. Open Subtitles حسناً و لكن لا داع للعجله لأننا معاً فقط من شهر
    Dualarımız hep onun yanında, ...savaşmasına gerek yok. Open Subtitles اخبره أننا نصلي من أجله لا داع لأن يقاتل
    O yüzden endişelenmeye gerek yok. Durakları kesiyoruz. Open Subtitles حسناً إذن، لا داع للقلق سنقيم الحواجز ونفتش الكل
    -Bavulumu vermeyeceğim, tamam mı? -Sesinizi yükseltmenize gerek yok, efendim. Open Subtitles ـ لن أقوم يإيداع الحقيبة ـ لا داع للصياح
    Yok. Dinleyin. Bence rahibin evli olmadığınızı bilmesine gerek yok. Open Subtitles ربما لا داع لمعرفة الكاهن بأنكما لن تتزوجا
    "Sana olan aşkımı anlaman için bana dokunmana gerek yok." Open Subtitles لا داع لأن تلمسيني لتشعري بالحب الذي أكنه لك
    Çünkü şu anı saymazsak, sikimin kıçınızda olduğu zamanlar dışında bu konuda endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles لأن في تلك الأوقات التي أكون فيها معكما، لا داع للقلق أين أكون باقي الوقت.
    - Aceleye gerek yok. - Bu daha iyi fikir. Open Subtitles لا داع للعجلة من المحتمل أن هذه خطة أفضل
    Sanırım senin aşk hayatın nasıl gidiyor diye sormamıza gerek yok. Open Subtitles أظن انه لا داع لنسأل كيف تجري حياتك بالمواعدة
    Jürinin aklına bir fikir sokmana gerek yok. Dalgalı nasıl? Open Subtitles نقطة جيدة لا داع لوضع فكرة في رأس المحلفين
    Söylememe gerek yok, teşkilat tüm çabalarınıza minnettar. Open Subtitles لا داع للقول,سكوتلاند يارد بأكملها تقدر جهودك
    Bir şey olmadı, korkmana gerek yok. Open Subtitles كلا, كل شيءٍ بخير. لا داع لأن تصابي بالخوف.
    Ailenin bilmesine gerek yok. Pencerene tırmanırım. Open Subtitles لا داع لأن يعرف والداك يمكنني التسلق إلى نافذتك
    Dinlemeye hazırım. - Daha fazla vakit kaybetmeye gerek yok. Open Subtitles أنا مستعد أن أواصل الاستماع لا داع لإضاعة المزيد من الوقت
    Babanın doğum gününü kutlamadığının bilinmesine gerek yok. Open Subtitles لا داع ليعرف أحد أن والدك لم يتمن لك عيد ميلاد سعيد.
    Endişe etmene gerek yok. Ne kadar? Open Subtitles حسناً , لا داع للقلق يا رجل كم تريد ؟
    Sana gerek yok dedim. Open Subtitles لا داع لهذا قلت لا داع لفعل هذا
    Çok naziksiniz, ancak bizim için endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles ذلك لطف منك لا داع لأن تهتمي بنا
    Ama sen kendini iyi kurtarıyor gibisin, o halde... onları burada tutmak için sebep yok. Open Subtitles لكن يبدو أنك تحسن إنقاذ نفسك بنفسك لذا فأظن أن لا داع من إبقائهم هنا
    Değiştirmek zorunda değilsin. Hemşire ayakkabılı bir adama katlanabilirim. Open Subtitles لا داع لذلك ،أحبّك و أنت مرتدى لحذاء التمريض
    Geçen dönem Latince konuştun diye hava atman gerekmez Open Subtitles لا داع للتأرجح لأنك تحدثت باللاتينية الفصل الدراسي السابق
    # Bu dünyada gerekli değilsin. # Open Subtitles "لا داع لك في هذا العالَم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus