Kişi başı on bin dolar, 900'lü numara sayesinde aldığım paradan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | يوجد عشرة آلاف دولار لكل واحدٍ منا و لا داعي لذكر الفرص المتاحة بمحطاتٍ أخرى |
Öfkeli e-postalar sunucumuzu çökertti, Ulusal Standartların hisse sahiplerden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | رسالاتغضبوصلتنا, و لا داعي لذكر الرد الحكومي |
İki Nainsandan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | كان لدينا عملاء في المكان بالكامل لا داعي لذكر غير البشرين |
Ortak sponsorları ve girişimcileri saymıyorum bile... | Open Subtitles | و لا داعي لذكر الرعاة المشاركين و منظمو الحفلات |
Depresyonu saymıyorum bile. Ofis verimliliği hızla yükselir. | Open Subtitles | لا داعي لذكر تقليل الكآبة زيادة العمل |
Lafı bile olmaz. | Open Subtitles | لا داعي لذكر هذا |
Benim güvenimi ihlal ettiniz, ofisimden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | , أنتما تشككان في أمانتي ! و لا داعي لذكر اقتحام مكتبي |
Saldırganlığını dizginleyen Celexa'dan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | لا داعي لذكر "سليكزا" والذي يجب أن يقلل من عدوانيتك |
Isaac, tüm yarışını sabote edebilecek bir şey, evliliğimden bahsetmiyorum bile. Ben... | Open Subtitles | شئكهذايا (إيزاك)قديفسد ترشيحه, و لا داعي لذكر الزفاف |
Bağımsız olanları saymıyorum bile yakında adı: "Edwahii" olacak olanı. | Open Subtitles | و لا داعي لذكر الجزر التي لا تحصى غير المسماة مثل التي سميت قريباً (إدواحي) |
- Lafı bile olmaz. | Open Subtitles | - لا داعي لذكر ذلك |