Hiçbir erkek veya dişinin onda hakkı yok. | Open Subtitles | لا رجل او امراه على قيد الحياه لهم حق فيه |
Hiçbir erkek, çekici bulduğu kadınla arkadaş olamaz. | Open Subtitles | لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة |
Hiçbir erkek, çekici bulduğu kadınla arkadaş olamaz. | Open Subtitles | لأنه لا رجل يستطيع صداقة إمرأةٍ يراها جذّابة |
Hiç kimse Koç Pat Riley'den daha fazla siyahı... başarıya ulaştırmadı. | Open Subtitles | لا رجل أكثر منه قاد السود لأرض الميعاد " بات رايلي " |
Altından önce hiçbir beyaz adam tüm renklerdeki Hiçbir adam medenileşmemişti ya da bunun gibi bir yer kurmak için çaba göstermeye gerek duymamıştı. | Open Subtitles | قبل اللون , لا رجل أبيض لا رجل واحد إنتقل إلى حضارة أو طور مكان كهذا , كان لديه سبب للجهد |
Evet. "Daha önce hiçbir insanın gitmediği yerlere gitmek" istiyorum. | Open Subtitles | نعم . أريد أن أذهب بجرأة حيث لا رجل قد ذهب فيما مضى |
Buna alınma, Ben. Hiçbir erkek alınmıyor. | Open Subtitles | يمكن أنت تتفهم الأمر الأن , بين لا رجل يستطيع |
Hiçbir erkek şu anda senin kadar iyi kokamaz. | Open Subtitles | لا رجل يشتمّ طبيعيا جيّد كأنت تعمل الآن. |
Tabii ki masumsun. Hiçbir erkek elde ettiği bir şey için o kadar para vermez. | Open Subtitles | بالطبع، لا رجل يدفع الكثير مقابل شيئاً قد حظى به من قبل |
Hiçbir erkek böyle şeylere kanmamalı. | Open Subtitles | لا رجل سيكون من الغباء ليثق بهذه الأشياء |
O zaman tanrı olurdun, ve Hiçbir erkek veya kadın... böyle olmak için tasarlanmamıştır. | Open Subtitles | عندها ستكون إله، لا رجل أو إمرأة حيث كان مقدر أن تكون |
Hiçbir erkek bunu baskasina söylemeden duramaz. | Open Subtitles | لا رجل يفعل هذا دون ان يخبر به شخص ما |
Ve bu defa, Hiçbir erkek hayatta kalmayacak. | Open Subtitles | هذا المرة، لا رجل يجب تركه حياً |
Hayatı dışarıda bırakamazsın. "Hiç kimse bir ada değildir." | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنغلق عل نفسك "لا رجل كالجزيرة" |
Hiç kimse mücadeleci bir ruha sahip olduğu için af dilememelidir. | Open Subtitles | لا رجل يجب أن يعتذر لأمتلاك قلب محارب |
Hiç kimse gözlerindeki bağları açmamalı. | Open Subtitles | لا رجل يفقد عصابه عينيه. |
Şu an ahırın ortasına sıçmak istersem siyah ya da beyaz, Hiçbir adam buna itiraz edemez. | Open Subtitles | ولو أردت التبول هنا وسط الإسطبل لا رجل أسود أو أبيض يعارضني |
Bu bir trajedi, Lisa. Hiçbir adam, arılarından uzun yaşamamalı. | Open Subtitles | إنها ماسأة يا ليزا، لا رجل يجب أن يعيش أكثر من نحله |
Hiçbir adam gözyaşı dökmeye değmez. | Open Subtitles | لا رجل يستحق دموعك |
Çünkü İsa, hiçbir insanın herkes adına konuşmaması gerektiğini biliyordu. | Open Subtitles | لان المسيح عرف ان لا رجل يمكن ان يتحدث للكل عن ديانة |
Yardımımıza gelecek bir erkek yok, rahatlamamız için bile. | Open Subtitles | لا رجل يأتي لإنقاذنا وحتى حتى لتسريحنا |
Endişeleniyorum, senin gibi etkileyici bir kadını istemeyecek hiç bir erkek yoktur. | Open Subtitles | أنا قلقة فحسب أنّ الأمر رائع جدًّا بأنّ لا رجل سيرغب بكِ. |
İşten çıkıp doğru eve giden erkek olmadığını fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أن لا رجل يعود مباشرةً للمنزل من عمله ؟ |