"لا زال بإمكانك" - Traduction Arabe en Turc

    • hala
        
    hala hükümetle, gazetelerle, politkayla, köşe yazarlarıyla ilintili bir grup insan var. TED لا زال بإمكانك أن تجد فريقاً من الناس يعملون في الحكومة والصحف والسياسة والتحرير الصحفي.
    Ferrari ile görüştüm. Rulette hala kazanmış sayılıyorsun. Open Subtitles كلمت فيراري، لا زال بإمكانك الفوز في المقامرة بالروليت.
    Ferrari ile görüştüm. Rulette hala kazanmış sayılıyorsun. Open Subtitles كلمت فيراري، لا زال بإمكانك الفوز في المقامرة بالروليت.
    Fakat, bilirsin, istiyorsan ona hala özel olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles عليك أن توقفه وحسب. لكن، تعلم، لا زال بإمكانك إخباره أنه جميل،
    Eğer NA temiz iseniz, yapar O hala alkol demek? Open Subtitles إن كان جسدك خالياً من المخدرات, أيعني هذا أنه لا زال بإمكانك شرب الكحول؟
    Yapabiliyorken hala cesur davran bücür. Open Subtitles تظاهري بالشجاعة طالما لا زال بإمكانك ذلك ، أيتها البشرية القصيرة
    Bana hala Gambini diyebilirsiniz. Open Subtitles لا زال بإمكانك مناداتي بغامبيني
    hala birazını yiyebilirsin. Open Subtitles لا زال بإمكانك الحصول على البعض منه
    hala vazgeçebilirsin, Ronnie,ruhunu kurtar. Open Subtitles لا زال بإمكانك الانسحاب، وإنقاذ روحك
    Bu nasıl? Ama hala kendinizi kurtarabilirsiniz. Open Subtitles لكن لا زال بإمكانك مساعدة نفسك
    Tabiki hayır,hala kulubeye gelebilirsin. Open Subtitles بالطبع لا, لا زال بإمكانك المجيء للكوخ.
    Sanırım hala rüya görebiliyorsun. Open Subtitles لا زال بإمكانك أن تحلمي على ما أظن
    Ama hala kaderinizi kontrol edebilirsin. Open Subtitles ولكن لا زال بإمكانك التحكم في مصيرك
    hala onu fethedebilirsin? Open Subtitles لا زال بإمكانك أن تحكمها
    hala Ajanta'dan vazgeçme şansın var. Open Subtitles لا زال بإمكانك تغيير الامر
    hala ödeyebilirsin. Open Subtitles لا زال بإمكانك الدفع
    hala vazgeçebilirsin. Open Subtitles لا زال بإمكانك الرحيل.
    Steve, hala çocuk yapabilecek kadar canlı spermin var mı? Open Subtitles (ستيف), هل لا زال بإمكانك إنجاب أطفال أو أن مبيضك قد جف؟ -يا إلهي
    Geri dön. hala geri dönebilirsin. Open Subtitles ارجعي, لا زال بإمكانك العوده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus