Dua edelim de bot hala orada olsun ve o şeyler etrafında yüzüyor olmasın | Open Subtitles | صلى لله لان قاربى لا زال هناك و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه |
Adam yakılarak öldü. Bunu yapan şey, hala orada olabilir. | Open Subtitles | الرجل إحترق حتى الموت, من فعل هذا ربما لا زال هناك |
O da Hâlâ orada. | Open Subtitles | حيثُ عملوا مؤتمرهم الصحفي في "ميدان التجارة" لا زال هناك |
Hâlâ orada bir yerdedir diye bir işaret arıyordum. | Open Subtitles | أبحث عن بعض العلامات ... أن كان لا زال هناك |
Peter'ı tanıyorsam hâlâ oradadır. | Open Subtitles | إنْ كنتُ أعرف (بيتر) فسيكون لا زال هناك |
Hâlâ burada olduğunu nereden biliyoruz ki? Peter'ı tanıyorsam hâlâ oradadır. | Open Subtitles | إنْ كنتُ أعرف (بيتر) فسيكون لا زال هناك |
Öğrenmek için vaktimiz var. | Open Subtitles | لكن لا زال هناك وقتا لنجد حل لن يتزوجا قبل الأسبوع القادم |
Adam hala orada, ama kadını göremiyorum. | Open Subtitles | الرجل لا زال هناك ولكني لا ارى السيدة |
Ve Fujii'nin evi hala orada. | Open Subtitles | وأن منزل الأيوبي لا زال هناك. |
Ama o hala orada. | Open Subtitles | لكنه لا زال هناك. |
Loman hala orada mı? | Open Subtitles | (لومان) لا زال هناك ؟ |
- Hâlâ orada bir yerde. - Niye? | Open Subtitles | انه لا زال هناك لماذا ؟ |
Hala vaktimiz var. Konuşabiliriz. | Open Subtitles | لا زال هناك بعض من الوقت يمكننا ان نتكلم به |