Sizi öldürmeden bir yolu yok. Benim de kapasitem yok. | Open Subtitles | لا شىء من هذا سيقتلكِ ، أو أننى مجهزة لذلك. |
Tütsü, kutsal su filan yok ama, tamam mı? | Open Subtitles | لكن اخبره لا شىء من هذا البخور ومادة الماء المقدسة، أليس كذلك؟ |
Sen adamla buluşup bu disketleri ona vermedikçe bunların hiçbir anlamı yok | Open Subtitles | لا شىء من هذا يفيد إذا لم تقبض علية والأقراص معة |
Hank, bunların hiçbiri senin çocuğumuz olduğunu ve hep öyle kalacağın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا |
Bak, o iblis saçmalıklarının hiçbiri gerçek değil. Babam uydurdu. | Open Subtitles | أستمع لى , لا شىء من هذا الحديث عن الشياطين حقيقى , أبى أختلق هذا فحسب |
- Yine içiypr musun, dedim. - yok öyle birşey. | Open Subtitles | توم ان تشرب مره اخرى لا لا شىء من هذا |
Hiçbir şeyin anlamı yok. Yani, bu insanları tanıyoruz. | Open Subtitles | لا شىء من هذا منطقى اعنى، نحن نعرف هؤلاء الاشخاص |
Pekâlâ. Her zamanki dizimde, sırtımda bileğimde, omzumda, boynumda ve göğsümde oluşan ağrılardan yok. | Open Subtitles | فقط جربها حسنا لا شىء من الألم المعتاد فى ركبتاى و ظهرى |
Pekâlâ, şu an bunların hiçbirinin önemi yok. | Open Subtitles | حسنا، لا شىء من هذا يهم حالياً |
Ama zayıflıklarımız yok. | Open Subtitles | لا شىء من ضعفنا |
Bizim devriyede bir şey yok. | Open Subtitles | -لا ، لا شىء من هذا اثناء دوريتنا |
- Bunlar yok! Kontrat, hiçbir iz olmayacak. | Open Subtitles | لا شىء من هذا، لا عقد، لا شىء |
Hiç birşeyin önemi yok. - Çok geç. | Open Subtitles | لا شىء من هذا يهم - تأخرت كثيراً - |
Hayır, hayır, yok öyle bir şey. | Open Subtitles | لا ،لا لا شىء من هذا |
- Ne? yok böyle bir şey. | Open Subtitles | لا , لا شىء من هذا |
Bunların Bahni'ye yardımı yok. | Open Subtitles | لا شىء من هذا سيساعد (باهني). |
Bir hikaye olabilir. Bunların hiçbiri doğru olmayabilir. | Open Subtitles | ربما تكون هذه كل القصه لا شىء من هذا يمكن ان يكون حقيقه |
Bu soygunda olanların hiçbiri diğer soygunlarla uyuşmuyor. | Open Subtitles | لا شىء من هذا يتفق مع اسلوب السرقات الاخرى |
Bunların hiçbiri... sadece okyanusu geçmekle kalmaz kendinizide de geçersiniz daha güzel, daha heyecanlı şeyler bulmak için... evet, itiraf ediyorum... daha tehlikeli. | Open Subtitles | ... لا شىء من هذا يهم ليس بعد أن تقطع المحيط و تنطلق بعيداً بحثاً عن شىء أكثر جمالاً |
Bunların hiçbiri ciddi değil. İşte sana ciddi bir soru... | Open Subtitles | لا شىء من هذا حقيقى سؤال جاد.. |
Tüm gücümüz... zayıflıklarımızın hiçbiri. | Open Subtitles | كل قوتنا لا شىء من ضعفنا |