ويكيبيديا

    "لا شىء من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    • hiçbiri
        
    Sizi öldürmeden bir yolu yok. Benim de kapasitem yok. Open Subtitles لا شىء من هذا سيقتلكِ ، أو أننى مجهزة لذلك.
    Tütsü, kutsal su filan yok ama, tamam mı? Open Subtitles لكن اخبره لا شىء من هذا البخور ومادة الماء المقدسة، أليس كذلك؟
    Sen adamla buluşup bu disketleri ona vermedikçe bunların hiçbir anlamı yok Open Subtitles لا شىء من هذا يفيد إذا لم تقبض علية والأقراص معة
    Hank, bunların hiçbiri senin çocuğumuz olduğunu ve hep öyle kalacağın gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا
    Bak, o iblis saçmalıklarının hiçbiri gerçek değil. Babam uydurdu. Open Subtitles أستمع لى , لا شىء من هذا الحديث عن الشياطين حقيقى , أبى أختلق هذا فحسب
    - Yine içiypr musun, dedim. - yok öyle birşey. Open Subtitles توم ان تشرب مره اخرى لا لا شىء من هذا
    Hiçbir şeyin anlamı yok. Yani, bu insanları tanıyoruz. Open Subtitles لا شىء من هذا منطقى اعنى، نحن نعرف هؤلاء الاشخاص
    Pekâlâ. Her zamanki dizimde, sırtımda bileğimde, omzumda, boynumda ve göğsümde oluşan ağrılardan yok. Open Subtitles فقط جربها حسنا لا شىء من الألم المعتاد فى ركبتاى و ظهرى
    Pekâlâ, şu an bunların hiçbirinin önemi yok. Open Subtitles حسنا، لا شىء من هذا يهم حالياً
    Ama zayıflıklarımız yok. Open Subtitles لا شىء من ضعفنا
    Bizim devriyede bir şey yok. Open Subtitles -لا ، لا شىء من هذا اثناء دوريتنا
    - Bunlar yok! Kontrat, hiçbir iz olmayacak. Open Subtitles لا شىء من هذا، لا عقد، لا شىء
    Hiç birşeyin önemi yok. - Çok geç. Open Subtitles لا شىء من هذا يهم - تأخرت كثيراً -
    Hayır, hayır, yok öyle bir şey. Open Subtitles لا ،لا لا شىء من هذا
    - Ne? yok böyle bir şey. Open Subtitles لا , لا شىء من هذا
    Bunların Bahni'ye yardımı yok. Open Subtitles لا شىء من هذا سيساعد (باهني).
    Bir hikaye olabilir. Bunların hiçbiri doğru olmayabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه كل القصه لا شىء من هذا يمكن ان يكون حقيقه
    Bu soygunda olanların hiçbiri diğer soygunlarla uyuşmuyor. Open Subtitles لا شىء من هذا يتفق مع اسلوب السرقات الاخرى
    Bunların hiçbiri... sadece okyanusu geçmekle kalmaz kendinizide de geçersiniz daha güzel, daha heyecanlı şeyler bulmak için... evet, itiraf ediyorum... daha tehlikeli. Open Subtitles ... لا شىء من هذا يهم ليس بعد أن تقطع المحيط و تنطلق بعيداً بحثاً عن شىء أكثر جمالاً
    Bunların hiçbiri ciddi değil. İşte sana ciddi bir soru... Open Subtitles لا شىء من هذا حقيقى سؤال جاد..
    Tüm gücümüz... zayıflıklarımızın hiçbiri. Open Subtitles كل قوتنا لا شىء من ضعفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد