"لا صور" - Traduction Arabe en Turc

    • fotoğraf yok
        
    • resmi yok
        
    • fotoğraf çekme yok
        
    • resim yok
        
    • fotoğrafı yok
        
    • fotoğrafları yok
        
    Hatıra eşyası yok, fotoğraf yok anı yok. Open Subtitles لا تذكارات . لا صور و لا ذكريات
    - Burada fotoğraf yok. Open Subtitles هناك ليس لا صور هنا.
    Bana kalırsa metresi. resmi yok mu? Open Subtitles أعتقد من المحتمل انها عشيقه لا صور لها ؟
    Öldürme, fotoğraf çekme yok. Open Subtitles كان لا قتل، لا صور.
    resim yok. Geleneksel teknikler yok. Open Subtitles لا صور لا تقنيات تقليدية
    fotoğrafı yok, arkadaşı yok, işi yok, takıldığı bir yer yok... Open Subtitles لا صور , لا أصدقاء , لا وظيفة , لا معارف
    Affedersiniz. Öpüşme fotoğrafları yok. Çok pejmürde. Open Subtitles انتظر, لا, آسفه, لا صور تقبيل إنها مبتذله
    fotoğraf yok. Kişisel eşya yok. Open Subtitles لا صور لا تأثيرات شخصية
    Telefon yok, konuşmak yok, fotoğraf yok. Open Subtitles لا هواتف لا كلام، لا صور
    Otel Westin. fotoğraf yok. Open Subtitles فندق "ويستون"، لا صور
    fotoğraf yok. Open Subtitles .لا صور
    fotoğraf yok! Open Subtitles لا صور!
    kız arkadaş resmi yok. Open Subtitles لا صور لصديقات.
    Patrick'in hiç resmi yok. Open Subtitles لا صور من الرجل باتريك
    Hiç adam resmi yok. Open Subtitles لا صور للرجال.
    Öldürme yok, fotoğraf çekme yok. Open Subtitles لا قتل، لا صور.
    İlaç yok, resim yok... Open Subtitles ليس هناك دواء، لا صور...
    Duvarda takdirname yok. Arkadaşlarıyla balık tutarken çekilmiş fotoğrafı yok. Open Subtitles ليس هناك ثناء على الجدار، لا صور له وصديقاته الصيد.
    Hiç aile fotoğrafları yok, veya çocuklarının yaptığı çizimler ve daha da iyisi buradaki az sayıdaki kadınlar da denemiyorlar bile. Open Subtitles لا صور عائلة أو رسوم من أولادهم و إن لم يكن هذا سيكون افضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus