"لا علمَ" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyorum
        
    Yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ إن كنتُ حتى قادرةً على ذلكـ
    Şu anda neredeler bilmiyorum bile. Open Subtitles أنا لا علمَ لديَّ عن مكانهم الحالي في هذه اللحظة
    Nakil güzergâhını bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ من الأساس عن الطريقِ المُتبعُ لنقله
    Güvenlik sistemi neden çalışmadı, bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ عن سببِ تعطلِ زرِ الأمان للإقفالِ في الحالاتِ الطارئة
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ عن ماذا تتحدث فلتلازمِ الصمت
    Cinayet hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ عن أيّةُ جريمة قتل
    Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا علمَ لديَّ عن ما ترميانِ إليه
    - bilmiyorum ama süre işliyor. Open Subtitles لا علمَ لدي ولكن الوقتَ يداهمنا
    Ben gerçek Kohinoor'u ona vermiştim. Gerçeğin nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لقد أعطيتهُ (الكوهينور )التي كانت معي أنا لا علمَ لي بمكان الحقيقيّة.
    Neyden bahsediyorsun bilmiyorum bilmiyorum. Open Subtitles ...لا علمَ لديّ عن ماذا عن ماذا نتحدث؟
    - Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ عنهُ
    - Hiç bilmiyorum. Open Subtitles - لا علمَ لديَّ -
    - bilmiyorum. Open Subtitles - ...لا علمَ لي، يا إلهي -
    - bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لي
    bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لي.
    bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لدي
    bilmiyorum! Open Subtitles لا علمَ لديَّ
    bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ
    - bilmiyorum. Open Subtitles لا علمَ لديَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus