| Hayır ama başka bir nevrotik müthiş olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | لا لكن مصاب اخر بالمرض العصبى أخبرنا بانه غير متوفر |
| Hayır, ama birileri bunu bir türlü kafasından çıkaramıyor, değil mi? | Open Subtitles | لا. لكن شخص ما لَيسَ ذاهِباً إلى تغلّبْ على تلك الفكرةِ. |
| Hayır ama Tanrının bizi porno starı olarak yarattığına inanmıyorum. | Open Subtitles | لا لكن لا سَامَحَ اللَّهُ عِنْدي فكّرَ جنسي بنجوم الدعارةِ |
| Hayır ama neyse ki dikkatimi dağıtacak yeterince çok işim var. | Open Subtitles | لا , لكن لحسن حظي أن لديّ الكثير من الأعمل لتشتتني |
| Belki değil ama hâlâ yararlı başka becerilerim de var. | Open Subtitles | ربما لا , لكن لدىَ مهارات آخري ربما تكون مفيدة |
| - Hayır. Ama ilginç bir şeyler bulmak lazım, değil mi? | Open Subtitles | لا لكن كان لا بد أن يغمى علي بشيئ مهم, صحيح؟ |
| Hayır, ama eğer bir kedi olsaydım muhtemelen sahilde olurdum. | Open Subtitles | لا.لكن ان كنت قطة من الممكن ان اكون على الشاطيء |
| Hayır, ama bence ikimizin de bilmemesi iyi bir şey. | Open Subtitles | لا , لكن أعتقد انه من الافضل اننا لا نعلم |
| Hayır, ama yüzüne bir tane vurmamak için kendimi zor tuttum. | Open Subtitles | لا , لكن لكنى شعرت وكأننى اريد ان الكمة فى وجهة |
| Hayır ama bu tiplerin bazıları bundan gerçekten zevk alıyor. | Open Subtitles | لا , لكن بعض أولئك الرجال في الواقع يستمتعون بهذا. |
| Hayır ama gerçekten zor uygun hokey eldiven bulmak . | Open Subtitles | لا,لكن سيكون من الصعب ان اجد قفازات هوكى مناسبه لى |
| Hayır ama çiftin bir arkadaşıyla konuştuk, beraber evlilik terapisi gezisindelermiş. | Open Subtitles | أي نشاطات منذ حوادث القتل؟ لا لكن تحدثنا الى أصدقاء الزوج |
| Hayır, ama belki birini gördüler. Sana ve bana oldu. | Open Subtitles | لا لكن ربما شاهدوا أحدا كما حصل معي و معك |
| Hayır ama yeterince güçlüysen pedallara basabilirsin. | Open Subtitles | لا, لكن يمكنك المحاولة اذا كنت تشعر ببعض القوة |
| Hayır. Ama her duyduğun hastalığın sende olduğunu düşünmen niye? | Open Subtitles | لا.لكن لماذا تعتقد ان لديك كل مرض تسمع عنه؟ |
| Hayır, ama bir şey duyarsam, ilk arayacağım sensin. | Open Subtitles | لا,لكن إن سمعت بأي شيئ فستكون أول من أتصل به |
| Hayır, ama o zamanlar tamamen farklı biriydim. | Open Subtitles | لا, لكن هذا لا يعني شيئاً كنت شخصاً مختلفاً آنذاك |
| Hayır, ama halk üzerindeki etkisi tüm dengeleri alt-üst edebilir. | Open Subtitles | لا ,لكن ثقله فى عامة الشعب يستطيع أن يقلب أى شيء. |
| Bazılarını diğerleri kadar çabuk değil, ama konuyu değiştirelim mi? | Open Subtitles | لقد قمت باطفائهم البعض أطفئ بسرعة والآخر لا لكن دعنا نغيّر الموضوع، أليس كذلك؟ |
| fakat müzakere yapmak, daha uygun bir hareket tarzı olabilir. | Open Subtitles | بالطبع لا لكن المفاوضات ربما تكون عمل افضل لتعديل المسار |
| - Ama biraz konuşarak birlikteliğimize renk katabiliriz. | Open Subtitles | لا. لكن هل تعتقدين أنه يمكننا أن ننشطه ببعض الحوار للتغيير؟ |
| Lanetli mi bilmiyorum, ama birileri bu projenin sürmesini istemiyor. | Open Subtitles | اني لا اعلم ان هذا المكان ملعون ام لا, لكن شيء ما لا يريد المواصلة مشروع البناء |