"لا ماء" - Traduction Arabe en Turc

    • su yok
        
    Kurallara gelirsek; su yok doğrudan Güneş ışığı da yok. Open Subtitles الآن ، التحذيرات لا ماء ، لا ضوء شمس مباشر
    Gaz yok, su yok, telefon yok, tramvay yok. Open Subtitles لا وقود، لا ماء دُمرت خطوط الهاتف والترام
    Güneş çarpıyor. Yiyecek yok, su yok. Şansları yok. Open Subtitles شمس حلرقة ' لا طعام لا ماء, لا توجد لهم فرصة
    - Vahşi hayvanlar, yemek yok, su yok. - Oda servisi yok. Open Subtitles حيوانات برية، لا طعام، لا ماء - لا خدمة غرف -
    su yok, yol üstünde köy de yok, yolumu kaybettim. Open Subtitles لا ماء في القرى على الطريق وفقدت طريقي
    Yiyecek yok,en azından istedikleri yok.su yok. Open Subtitles لا ماء ولاشراب يقدم له إلا إذا طلبه
    "Geberin, kendiniz bozdunuz" diyorlar. su yok. Open Subtitles لقد قالوا : " أنتم من حطم الحنفية "لا ماء بعد اليوم
    "Geberin, kendiniz bozdunuz" diyorlar. su yok. Open Subtitles لقد قالوا : " أنتم من حطم الحنفية "لا ماء بعد اليوم
    Elektrik yok, su yok yiyecek yok. Open Subtitles لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل
    ..Bekle, Ada'da hiç su yok! Open Subtitles انتظر لا ماء عذب في هذه الجزيرة
    Yemek yok, su yok. Open Subtitles لا ماء ولا طعام, حسناً لنري حيال ذلك
    Televizyon yok, ışık yok, su yok, ama yabancılar bütün gün, televizyon, ışık, su var... Open Subtitles لا يوجد تلفاز, لا توجد إضاءة لا ماء... ولكن الغرب, عملة صعبة تلفاز, إضاءة, ماء
    Ciğerlerinde su yok. Open Subtitles لا ماء في رئتيه.
    Yemek yok, su yok. Open Subtitles أي طعام. لا ماء.
    Telsiz yok, su yok. Open Subtitles لا لاسلكي، لا ماء.
    Telsiz yok, su yok. Open Subtitles لا لاسلكي، لا ماء.
    Hayır. su yok. Sakız yok. Open Subtitles لا, لا ماء و لا علكة,لا شئ
    su yok, halat yok. Open Subtitles لا يوجد لا ماء و لا حبال
    Duş yok, ekmek yok, su yok. Open Subtitles لا استحمام, لا خبز, لا ماء
    Yiyecek ve su yok. Open Subtitles لا طعام و لا ماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus