"لا نتوقع" - Traduction Arabe en Turc

    • beklemiyoruz
        
    • bekleme
        
    • bekliyoruz
        
    • hiç beklemediğimiz
        
    • sanmıyoruz
        
    Japonya'dan acil bir düşmanca saldırı beklemiyoruz ancak bu bilginin de farkındasınız dolayısıyla gerekli tedbir kriterlerini harekete geçirebilirsiniz." Open Subtitles نحن لا نتوقع عمل عدائى ، عاجل من قِبل اليابان لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة
    Yani orada mağara bulmayı beklemiyoruz. TED لذلك فنحن لا نتوقع أبدًا أن نجد كهفًا هناك.
    Çalışanlarımızdan içki çalmalarını beklemiyoruz. Open Subtitles و لا زلنا لا نتوقع أن يسرقه العاملين عندنا
    Eğer bebek bakıcılığı işi verirsen, oralarda olmalarını bekleme. Open Subtitles إذا كنت تعطيه فرصة عمل روضة أطفال ، لا نتوقع منه أن تسكع.
    Ama hayatının geri kalanında Karan'ın seninle konuşmasını bekleme. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا نتوقع كاران أن أتحدث إليكم. لبقية حياتك
    Sanırım birbirimizden çok fazla şey bekliyoruz. Open Subtitles وأفترض أننا لا نتوقع الكثير من بعضها البعض
    Eğer olacaksa, hiç beklemediğimiz bir anda sessizce ve çaktırmadan gelirler ve bizi hiç kolay olmayan bir seçim yapmaya zorlarlar. Open Subtitles بل تتسلل الينا في هدوء عندما لا نتوقع حدوثهم وتجبرنا على اتخاذ قرار ليس سهلا
    Pazartesiye kadar döneceğini sanmıyoruz. Bir kaç günlüğüne izin aldı. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    Karşılığında o listedeki hiç birşeyden eksiğini beklemiyoruz. Open Subtitles لا نتوقع أقل من كل شيء على تلك القائمة بالمقابل
    Yakınlarda bir çarpma beklemiyoruz. Birkaç yüz bin veya milyon yılda bir çarpışma olabilir. Open Subtitles نحن لا نتوقع أن تضربنا هذه الاجسام إلا كل عدة مئات او آلاف من ملايين السنين
    Annelerin bebeklerini terk etmelerini beklemiyoruz. Open Subtitles لا نتوقع من الأمّهات أن تهجر أطفالها الرضّع
    Herkesin smokin giymesini beklemiyoruz. Open Subtitles لا نتوقع من الجميع أن يرتدوا البذلات الرسمية.
    Sayın başkan. Tavsiyelerimizi hemen kabul etmenizi beklemiyoruz. Open Subtitles سيادة الرئيس، لا نتوقع منك أن تقبل كل توصياتنا جميعا مرة واحدة
    Monroe ölürse... mahkemeye çıkmayı bekleme. Open Subtitles إذا مونرو يموت، لا نتوقع أن يواجه محاكمة.
    Fiddler's Neck'te telefonunun çekmesi bekleme. Open Subtitles لا نتوقع الكثير الخدمة على الرقبة عازف الكمان و.
    Köpek tek bir kemik uğruna sahibini korur benden emeksiz kemik bekleme. Open Subtitles حتى كلب يحمي منزل صاحبه عندما عرضت مجرد العظام. لذلك، لا نتوقع اللحوم العظم من لي.
    Pekala, ama büyük bir tepki bekleme. Open Subtitles كل الحق، ولكن لا نتوقع رد فعل كبير.
    Birini mi bekliyoruz? Open Subtitles نحن لا نتوقع اى احد ؟
    Birini mi bekliyoruz dedim. Open Subtitles لقد قلت نحن لا نتوقع اى احد
    Ve sonra... hiç beklemediğimiz bir zamanda... o an geliverir. Open Subtitles ومن ثم عندما لا نتوقع شيئا تأتي اللحظة
    Bir sorun olacağını sanmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نتوقع أي مشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus