Tıp fakültesini falan kazanmaya çalışmıyoruz ki. | Open Subtitles | نحن لا نسعى لأن نكمل دراستنا بعد الثانوية. |
Burada göbeğini falan çatlatmaya çalışmıyoruz; ama bir şeyler yapmazsan hastalarından kurşun çıkartmaya başlarsın. | Open Subtitles | أنظر، كما تعلم، نحن لا نسعى إلى خراب عيادتك هنا. لكنك لن تستطيع مساعدت مرضاك إذا أُطلق عليك. |
Kızımızı kötü şeyler yaparken yakalamaya çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ لا نسعى إلى ضبطها وهي تفعل شيئاً سيئاً. |
Şu an rekor kırmaya pek hevesli değiliz, yani yeter ki... | Open Subtitles | لا نسعى إلى تحطيم أيّ أرقام قياسية الآن لذا... |
Biz sizi istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسعى وراءك. |
Sizin peşinizde değiliz, Bay Chase. Bunu kim yaptırdıysa onun peşindeyiz. | Open Subtitles | (لا نسعى ورائك سيد (تشيس نحن فقط وراء من وضعك لهذا |
Hayır, efendim, bir şey oluşturmaya çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لا، سيدي نحن لا نسعى لخلق أي شيء |
Onunla konuşmaya çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسعى لمحادثتها |
Diaghilev'i kıskandırmaya çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لا نسعى إلى تقييم كبير |
Hayaletleri indirmeye çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسعى لإنزال أشباح. |
Kimsenin canını yakmaya çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد |
Burada suçlu aramaya hevesli değiliz, Bay Anderson. | Open Subtitles | نحنُ لا نسعى لإلقاء الذنب علىأحدسيد(أندرسون) |
Biz sizi istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسعى وراءك. |
Sizin peşinizde değiliz, Bay Chase. Bunu kim yaptırdıysa onun peşindeyiz. | Open Subtitles | (لا نسعى ورائك سيد (تشيس نحن فقط وراء من وضعك لهذا |
Sizin peşinizde değiliz Bay Gardner. | Open Subtitles | نحن لا نسعى خلفك السيد (غاردنر) |