"لا نفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapma
        
    • bunu yapmayız
        
    • bunu yapmamaya
        
    • böyle yapmayız
        
    • bunu yapmayalım
        
    • daha yapmıyoruz
        
    • bunu yapmamalıyız
        
    • bunu yapmıyoruz
        
    Pekala. bunu yapma. Open Subtitles . حسناً , دعينا لا نفعل ذلك
    Hadi bunu yapma. Open Subtitles أوه، دعنا لا نفعل ذلك.
    Sizden nefret ettiğimizi söylemiyoruz veya sizinle bir daha konuşmayacağımız ve iş yapmayacağız demiyoruz, bunu yapmayız. Open Subtitles لذلك نحن لا نقول أننا نكره لكم أو أننا لم نتحدث لكم مرة أخرى وممارسة الأعمال التجارية ، ونحن لا نفعل ذلك.
    Biliyorum normalde bunu yapmayız, ama sadece... Open Subtitles اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟
    İçgüdülerim bunu yapmamaya ayarlı galiba. Open Subtitles اعتقد , يجب ان لا نفعل ذلك
    Belki kolonilerde farklı olabilir ama Kuzon biz burada böyle yapmayız. Open Subtitles ربما المستعمرات مختلفه لكننا لا نفعل ذلك هنا يا كوزون
    Bak, bunu yapmayalım, tamam mı? Open Subtitles أنظرى , دعنا لا نفعل ذلك ثانية .. حسنأً ؟
    Neden bir karar vermeden önce üç kez daha yapmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟
    Bana kendi kızıymışım gibi davrandı. Belki bunu yapmamalıyız. Open Subtitles إنه يعاملنى كأننى إبنته ربما يجب علينا أن لا نفعل ذلك
    Yani, bunu yapacaklarsa, Bangladeşlilere bugünden başlayarak yazılım tasarımcısı olmayı öğretmemiz lazım ve bunu yapmıyoruz. TED أقصد، إذا كانوا سيفعلون ذلك، نحتاج أن نبدأ بتعليم البنغاليين اليوم كيف يصبحوا مهندسو برمجيات، ونحن لا نفعل ذلك.
    - Luke, lütfen bunu yapma. Open Subtitles - لوك، لو سمحت، دعنا لا نفعل ذلك -
    bunu yapma, tamam mı? Sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles دعينا لا نفعل ذلك حسنا ؟
    Bebeğine bunu yapma. Open Subtitles لا نفعل ذلك لطفلك
    bunu yapma Frankie, sakın yapma. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا (فرانكي) ، لا نفعل ذلك
    - bunu yapma. Open Subtitles ‫ -‬ لا نفعل ذلك!
    Biliyorum normalde bunu yapmayız, ama sadece... Open Subtitles اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟
    Ama biz bunu yapmayız. Open Subtitles - ولكننا لا نفعل ذلك. - أنا أعلم.
    O düğmeye basarsa Alex'in işi biter ve biz bunu yapmayız. Open Subtitles بمجرد أن تضغط ذلك الزر، ستكون (أليكس) وحدها فى الظلام، ونحن لا نفعل ذلك
    Biz burada, böyle yapmayız. Open Subtitles هذا ليس المهم ، نحن لا نفعل ذلك هنا
    - Oh hayır bunu yapmayalım - Yo yo yo devam et. Open Subtitles أوه, دعنا لا نفعل ذلك - لا لا لا, تفضل -
    Neden bir karar vermeden önce üç kez daha yapmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟
    Bunun ne olduğun bilmiyorum. Belki de bunu yapmamalıyız ve şeyi aramalıyız... Open Subtitles لا أدري بشأن هذا الأمر ربما علينا أن لا نفعل ذلك ونتصل...
    Hayır, Biz bugün, burada bunu yapmıyoruz. Open Subtitles لا ، نحن لا نفعل ذلك ليس هنا ، ليس اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus