"لا نود" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyoruz
        
    • istemeyiz
        
    Çünkü seks hayatımızı senin seks şovunda ifşa etmek istemiyoruz. Open Subtitles لأننا لا نود إذاعة حياتنا الجنسية، ببرنامج الجنس الطاريء خاصّتكَ.
    Biz cahil görünmek istemiyoruz ve kesinlikle böyle anılmak istemiyoruz. TED ونحن لا نود أن يرانا الناس جهلة، وبالطبع لا نُحب أن يلقبنا الناس به.
    Hayır, dönmek istemiyoruz! Geçmek istiyoruz! Open Subtitles كلا، نحن لا نود العودة إلى هناك نحن نريد العبور
    - Bence bu iyi bir fikir. Şey gibi görünmenizi istemeyiz... Open Subtitles هذه فكرة عظيمة، نحن لا نود منك أن تصبحي كـ- ستالين
    Adamların alışveriş yaparken o güzel bacağının çürüyüp düşmesini istemeyiz. Open Subtitles فنحن لا نود هذه الساق الجميلة والتي تتسم بالمثالية أن تتعفن
    En iyi an bu. Bunu hızlandırmak istemeyiz. Open Subtitles هذه أفضل لحظة، والآن لا نود التعجيل في هذا
    Artık kamera karşısına geçmenizi istemiyoruz. Open Subtitles ونحن لا نود رؤيته أمام الكاميرات من الآن فصاعداً
    Galweather'den gelen takımız, ve para karşılığında çalışıyoruz oyun oynayarak zaman kaybetmek istemiyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن فريق جالويزر ونحن نكلفك تكلفة كبيرة ولذلك لا نود تضييع الوقت في اللعب حسناً؟
    Evet biliyoruz, S.P.K.'ya girdiniz ama bu konuda konuşmak istemiyoruz. Open Subtitles نعم، نعلم ذلك في لجنة الأوراق المالية والبورصات. ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر
    Bu yüzden beklemek istemiyoruz. Open Subtitles ‫لذلك لا نود الأنتظار ‫المعلومات التي بحوزته
    Çok vaktinizi almak istemiyoruz, hemen konuya gireyim. Open Subtitles أننا لا نود أن نأخذ الكثير من وقتكِ، لذا، سأدخل في صلب الموضوع.
    Kenara çekilin hanımefendi. Size zarar vermek istemiyoruz. Open Subtitles تنحي جانبًا، أيتها السيدة لا نود أن نؤذيكِ
    Damarlarını yakmasını istemiyoruz. İşe yarayıp yaramayacağını bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا نود حرق شرايينه عندما يسير بدمه
    Bak, yolunuza çıkmak istemiyoruz. Open Subtitles انظري، نحن لا نود أن نقف عقبة بالطريق
    Çünkü adi yönlerimizden zevk almayı istemiyoruz. Open Subtitles لأننا لا نود كشف الحقائق الصغيرة لنا
    Kaşındırdığını biliyorum ama soğuk ısırığı olmasını istemeyiz değil mi? Open Subtitles أعلم أنه يجعلكِ تشعري بالحكة ولكننا لا نود أن تصابي بقرصة الصقيع أليس كذلك؟
    Herhangi bir rakibimizin empresyonist sergileri elimizden kapmasını istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نود أن يكون أحد "منافسينا ينافسنا على "التجريد
    Prens'i bekletmek istemeyiz, değil mi? Open Subtitles نحن لا نود إبقاء الأمير منتظراً.
    Prensi bekletmek istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نود إبقاء الأمير منتظراً.
    Yok, hayır, hayır. Yük olmak istemeyiz. Open Subtitles لا لا لا , لا نود أن نكون إزعاج لك
    - Onu endişelendirmeyi istemeyiz, değil mi? Open Subtitles فنحن لا نود إثارة قلقها، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus