"لا ولكنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır ama
        
    Hayır ama, eminim Asyalı öğretmenlerden biriyle dolandırıcıIık için arkadaş olabilirim. Open Subtitles لا , ولكنني متأكدة بأنني أستطيع مصادقة مدرسة أسيوية لأغش منها
    Hayır, ama minnettar olurum. Open Subtitles حسنا, لا, ولكنني كنت سأقدر لك ذلك كثيرا.
    Oh, hayır,ama ben kesinlikle USC yada buradan başka bir yer istiyorum. Open Subtitles لا, ولكنني بالتأكيد أريد الدخول هنا و في جنوب كارولانيا
    - Hayır ama avlanır ve balık tutarım. Open Subtitles لا. ولكنني أصطاد الطرائد وأقوم بصيد السمك.
    Hayır ama ben Columbia'da kütüphane bilimleri üzerine doktora yapıyorum. Open Subtitles لا, ولكنني أُحَضِر رسالة الدكتوراة في علم المكتبة من جامعة كولومبيا
    Hayır ama Wendy'i tanıyorum ve o böyle bir şey yapmıyor. Open Subtitles بأي ابحاث تجريبية وانت لا تعلم بشأنها؟ لا, ولكنني اعرف ويندي وهي لن تفعل
    Hayır ama yapanları fotoğraflıyorum bu sayede bilgi sahibiyim anladım. Open Subtitles لا, ولكنني آخذ صور للأشخاص الذين يقومون بذلك، لذا أعرف طريقة حديثكم. فهمتك.
    Hayır, hayır, ama kesinlikle ne söylemeye çalıştığını anladım. Open Subtitles لا، لا، لا ولكنني أفهم تماماً ما ترمي إليه، أفهم تماماً
    Hayır, ama sanırım sözleri de unuttum, tum tum tum Open Subtitles لا.. ولكنني أظن أنها تعني لقد نسيت الكلمات
    Hayır, ama eski eşimle 12 sene aynı odada bulundum. Open Subtitles في نفس الغرفة وكأنها صديقتك الحميمة؟ لا ولكنني قضيت 12 عاماً في نفس الغرفة
    Hayır ama köpek soyundanım, değil mi? O tür şeyler yani. Open Subtitles لا, ولكنني, مثل,ـ شبيهه بالكلاب,هل انا محقه?
    Hayır. Ama söz veriyorum yarın, ikizler her neredeyse uğrayıp merhaba diyeceğim. Open Subtitles لا , ولكنني اوعدك بأنني سوف امر وأسلم على التوأم متى ما أستطيع
    Hayır, ama babamın ölüm yıldönümünde ne yaptığımı bu kadar açık ifade eden ben değildim. Open Subtitles لا, ولكنني لم أتحدث بهذا الوضوح عمّا كنت أفعله في الذكرى السنوية لوفاة والدي.
    Hayır ama bunun onun hakkı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لا, ولكنني أؤمن بحقه في الإيمان بما يريد
    Hayır, ama herkese iyi geceler dilemek istiyorum. Open Subtitles لا, ولكنني سأدخل لأتمنى للجميع ليلة طيبة
    Hayır ama bu gibi kararları alan tek kişi ben değilim. Open Subtitles لا. ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    Hayır, ama hergün evren hakkında çözülemez bir bilmece yerine soğuk kanlı katili tercih ederim. Open Subtitles لا ولكنني سأرتكب يوما ما جريمة بدم بارد بسبب لغز قديم غير قابل للحل حول الكون
    Hayır.Ama şimdi hayatımın kıymetini daha çok biliyorum. Open Subtitles لا ولكنني أقدر قيمة حياتي أكثر الان
    Hayır, ama bahse girerim sen bana anlatacaksın. Open Subtitles . لا , ولكنني أُراهم بأنك ستخبرني
    Hayır ama seni mahallede görmüştüm. Open Subtitles لا , ولكنني رأيتك في الحي الذي نسكن فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus