Dr. Solomon umarım bu mezuniyetimi etkilemez ama bir fikrim var. | Open Subtitles | د سوليمون انا اتمنى ان هذا لا يؤثر على درجاتى و لكن انا عندى اعتقاد |
Görüşmeleri etkilemez ve o piç kurularının da işine gelir. | Open Subtitles | ذلك لا يؤثر على المفاوضات و هو يخدم أولئك أبناء العواهر بحق |
JRA kan tablosunu etkilemez. Yani pıhtı başka bir şeyin semptomu. | Open Subtitles | التهاب المفاصل لا يؤثر على الدم مما يعني أن شئ آخر يسبب الجلطة |
Omurga eğriliği kemiklerin uzamasını etkilemez. Ne olabilir ki? | Open Subtitles | عانت من الجنف لكنه لا يؤثر على نمو العظام الطولية |
Frekansı etkilemez ama momentum için önemli bir faktördür. | Open Subtitles | بأن أي حمل على البندول لا يؤثر على حالته المُعلقة. إنه لا يؤثر حقاً علي التردد ولكن يؤثر بشكل كامل على قوة الدفع. |
Efendim, buradan sonrasını ben halledebilirim. Operasyonumuzu etkilemez. | Open Subtitles | ،سيدي، يمكنني تولي هذا من هنا .فهذا لا يؤثر على عمليتنا |
Evet, umarım bu şirketimizin heteroseksüllere karşı ayrımcılık yapmama yasasını etkilemez. | Open Subtitles | أجل، أمل فقط أن لا يؤثر على ثقافة الشركة في العدالة وأن لا يتعرض مغايروا الجنس للعنصرية في نفس المجال. |
Önemli değil. Görevimizi etkilemez. | Open Subtitles | هذا لايهم، ما دام لا يؤثر على مهمتنا |
Umarım seçim kampanyanı etkilemez. | Open Subtitles | أتمنى بأنه لا يؤثر على حملتك الأنتخابية |
Öğretmenliğini de etkilemez. | Open Subtitles | وهو لا يؤثر على مهنيتك في التدريس. |
Ama bu benim işimi etkilemez. | Open Subtitles | هذا لا يؤثر على عملي مطلقا |
Tekrar söylüyorum bunlar benim sorumluluklarımı etkilemez. | Open Subtitles | ذلك لا يؤثر على مسؤولياتي |
Çelik üçgenlileri etkilemez bu. | Open Subtitles | إنه لا يؤثر على المثلث اللعين |
Brian, olanlar FBI'la olan durumunu etkilemez. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودك هنا (براين) ما يحدث بالخارج هناك لا يؤثر على موقفك مع الشرطه الفيدراليه |