Durum hiç iyi değil dostum. Kenara çekmen lazım. | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بالخير يا صاح، ستضطرّ للوقوف بالسيارة على جانب الطريق. |
Bir daha senin aklına girmesine izin veremezsin. Evet, çünkü deli ve beyni yıkanmış görünmen hiç iyi bir görüntü değil. | Open Subtitles | أجل، لأنّك مخبولة تمّ محو عقلها وهذا أمر لا يبشّر بالخير |
Tamam, ikimizin de telefonunun çalması hiç iyi bir şey değil. | Open Subtitles | حسنٌ، هاتفانا يرنّان، وهذا لا يبشّر بالخير. |
Gözünü kapatmamışlar. Bu iyi değil. Bir şey görmesini umursamıyorlar. | Open Subtitles | لم يعصبوا عينيها، هذا لا يبشّر بخير فهم لا يكترثون إن رأت شيئاً |
Korkarım ki bu senin için iyiye işaret değil. | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بخير لك للأسف |
İyiye işaret değil. | Open Subtitles | لا يبشّر بالخير |
Ölüp de oraya giden biri olarak söylüyorum, gerçekten de hiç iyi değil. | Open Subtitles | باعتباري متُّ وكنتُ هناك أقول أنّه فعلاً لا يبشّر بخير |
Onlardan biri herhâlde hâlâ yaşıyordur ve bu doğruysa bizim için hiç iyi olmaz. | Open Subtitles | جائز أنّ أحدهما ما زال هناك. وإذا صحّ ذلك، فهو لا يبشّر بالخير لأيّ منّا. |
hiç iyi değil, efendi Büyükanne. | Open Subtitles | الوضع لا يبشّر بالخير، يا جدّتي الآمرة. |
Kanlı mendiller, ateş, titreyen ayaklar, bunlar hiç iyi değil. | Open Subtitles | ...تلك العباءات، والحمّى، والأرجل المرتعشة هذا لا يبشّر بخير |
Bu hiç iyi değil. Ne yapacaksın? | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بالخير، ماذا ستفعلين؟ |
Bu hiç iyi değil. | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بالخير |
Aman Tanrım, bu hiç iyi değil. | Open Subtitles | اللعنة، هذا لا يبشّر بالخير |
Bu hiç iyi değil. | Open Subtitles | لا يبشّر هذا بالخير |
Bu hiç iyi değil işte. | Open Subtitles | لا يبشّر هذا بالخير، صحيح؟ |
Bu iyi değil. Otel o yol üzerinde. | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بالخير، الفندق من ذلك الاتّجاه. |
Bu iyiye işaret değil. | Open Subtitles | لا يبشّر هذا بالخير |
İyiye işaret değil bu. | Open Subtitles | ذلك الصوت لا يبشّر بالخير. |
Bu iyiye işaret değil. | Open Subtitles | هذا لا يبشّر بالخير. |