"لا يبشّر" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç iyi
        
    • iyi değil
        
    • işaret değil
        
    Durum hiç iyi değil dostum. Kenara çekmen lazım. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير يا صاح، ستضطرّ للوقوف بالسيارة على جانب الطريق.
    Bir daha senin aklına girmesine izin veremezsin. Evet, çünkü deli ve beyni yıkanmış görünmen hiç iyi bir görüntü değil. Open Subtitles أجل، لأنّك مخبولة تمّ محو عقلها وهذا أمر لا يبشّر بالخير
    Tamam, ikimizin de telefonunun çalması hiç iyi bir şey değil. Open Subtitles حسنٌ، هاتفانا يرنّان، وهذا لا يبشّر بالخير.
    Gözünü kapatmamışlar. Bu iyi değil. Bir şey görmesini umursamıyorlar. Open Subtitles لم يعصبوا عينيها، هذا لا يبشّر بخير فهم لا يكترثون إن رأت شيئاً
    Korkarım ki bu senin için iyiye işaret değil. Open Subtitles هذا لا يبشّر بخير لك للأسف
    İyiye işaret değil. Open Subtitles لا يبشّر بالخير
    Ölüp de oraya giden biri olarak söylüyorum, gerçekten de hiç iyi değil. Open Subtitles باعتباري متُّ وكنتُ هناك أقول أنّه فعلاً لا يبشّر بخير
    Onlardan biri herhâlde hâlâ yaşıyordur ve bu doğruysa bizim için hiç iyi olmaz. Open Subtitles جائز أنّ أحدهما ما زال هناك. وإذا صحّ ذلك، فهو لا يبشّر بالخير لأيّ منّا.
    hiç iyi değil, efendi Büyükanne. Open Subtitles الوضع لا يبشّر بالخير، يا جدّتي الآمرة.
    Kanlı mendiller, ateş, titreyen ayaklar, bunlar hiç iyi değil. Open Subtitles ...تلك العباءات، والحمّى، والأرجل المرتعشة هذا لا يبشّر بخير
    Bu hiç iyi değil. Ne yapacaksın? Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير، ماذا ستفعلين؟
    Bu hiç iyi değil. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير
    Aman Tanrım, bu hiç iyi değil. Open Subtitles اللعنة، هذا لا يبشّر بالخير
    Bu hiç iyi değil. Open Subtitles لا يبشّر هذا بالخير
    Bu hiç iyi değil işte. Open Subtitles لا يبشّر هذا بالخير، صحيح؟
    Bu iyi değil. Otel o yol üzerinde. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير، الفندق من ذلك الاتّجاه.
    Bu iyiye işaret değil. Open Subtitles لا يبشّر هذا بالخير
    İyiye işaret değil bu. Open Subtitles ذلك الصوت لا يبشّر بالخير.
    Bu iyiye işaret değil. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus